Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Spinoza'nın Günlüğü

Şener Özmen

Spinoza'nın Günlüğü Hakkında

Spinoza'nın Günlüğü konusu, istatistikler, fiyatları ve daha fazlası burada.
7.1/10
12 Kişi
35
Okunma
9
Beğeni
1.914
Görüntülenme

Hakkında

Çok sayıda karakterin çok boyutlu ve kanlı canlı öyküsü! Bu hayatların bazen iç içe bazen teğet geçen kurgusu, sürprizlere açık... Kardoxileri, Zex'i, Deşta Kûr'u, bildiğimiz bilmediğimiz halkları, bildiğimiz bilmediğimiz kentleri, büyülü coğrafyalarda anlatan, "kara yılan"ın eksik olmadığı, güvercin peşinde bir ro-man: Yasîn, Peyman, Simko, Helbest, Bala ve diğerleri... Sanatçı, sanat eleştirmeni ve yazar Şener Özmen, Kürtçe yazdığı ilk romanı Spinoza'nın Günlüğü ile kuşağının yazın eleştirmenlerinin dikkatini çekti. Eser, dili, konusu, kurgusu ve karakterleri ile "şoke edici bir hamle", "yerleşik anlatı biçimlerini altüst eden cesaret verici bir roman" olarak karşılandı. Kimilerine göre Kürtçe romanda bir kilometre taşı, kimilerine göre de Kürtçe edebiyatın kanonlarından biri olarak kabul edildi. "Şener Özmen sert bir kinaye, keskin bir mizah, net bir estetik dil, son derece eleştirel ve tahrik edici bir üslupla, var olan koşul ve durumların, otoriter yapıların ve halihazırda hayatımızda hüküm süren tabuların tek anlamlılığını sorguluyor. Öncelikli ve şiirsel eserleri dikkatimizi sanat bağlamının algısı ve değişimlerine yoğunlaştırmakla kalmıyor, sanatçının tavır aldığı ve tepki gösterdiği toplumsal gerçeklik sorunlarına eleştirel bir bakış da atıyor." -BARBARA HEINRICH- (Tanıtım Bülteninden)
Tahmini Okuma Süresi: 5 sa. 23 dk.Sayfa Sayısı: 190Basım Tarihi: 2014Yayınevi: Everest Yayınları
ISBN: 9786051417936Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak
Türler:
Reklam

Kitap İstatistikleri

Kitabın okur profili

Kadın% 52.8
Erkek% 47.2
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş

Yazar Hakkında

Şener Özmen
Şener ÖzmenYazar · 13 kitap
Şener Özmen 1971’de Hezex’de (İdil-Şırnak) doğdu. 1998’de Çukurova Üniversitesi Eğitim Fakültesi Resim İş Eğitimi Bölümü’nden mezun oldu. Karikatür ve şiirle çok erken yaşlarda tanışmasına rağmen, güncel sanat ve Kürtçe yazın lehine ikisinden de vazgeçti. Dönemin sanat ve edebiyat dergilerinde (Milliyet Sanat Genç Şairler Antolojisi, Mavi Çizgi, Söylem, Şiir Oku, Düşün, E, Islık gibi) yayınlanmış olan kimi şiirleri, Mehmet H. Doğan’ın hazırladığı Adam Sanat Şiir Yıllığı’nda (1998-2001) yayınlandı. Kürtçe kaleme aldığı ilk deneysel öyküsü Mirin û Dîyalektîk (Ölüm ve Diyalektik), “Sîyabend Z.” mahlasıyla War (1999) dergisinde yayınlandı. Aynı sayıda, Azad Lîz’le birlikte Jean Paul Sartre’dan yaptıkları bir çevirileri de yer aldı. Tîrêj kuşağının büyük şairleri Arjen Arî (Destana Kawa û Azhî Dehaq-Kawa Destanı ve Azhî Dehaq, 2011) ve Berken Bereh’ten (Kalbim Bir Yastıktır Aşka, 2012) yaptığı çeviriler, Evrensel Basım-Yayın’dan çıktı. Editörlüğünü Süreyyya Evren’in yaptığı Sıcak Nal (2010-2012) dergisinde Uykusu Bölünenler başlığı altında yayımladığı Kürtçe edebiyat okumaları ve çevirileri 2013 yılında Lîs Yayınları’ndan çıktı. 2005 yılında Kunstmuseum Thun (İsviçre), sanatçıyı “Prix Meuly” ödülüne layık gördü. 2005- 2007 Kuzey Ren Vestfalya (NRW) Kültür Sekreterliği’nin gerçekleştirdiği TRANSFER 07 sanatçı değişim programına (Münster-Almanya), 2008 yılında ise Goethe Enstitüsü’nün (İstanbul) düzenlediği Türkiye-Almanya Kent Yazarları Projesi’ne (Münih) katıldı. Eserleri Eskiden Ne Güzeldi, şiir, Liman Yayınları, İstanbul, 1999 Şaşıracaksın, şiir, Liman Yayınları, İstanbul, 1999 Ağıt mı bu yaktığın?, şiir, Liman Yayınları, İstanbul, 1999 Sözüm Haritadan Dışarı, şiir, Lîs Yayınları, Diyarbakır, 2004 Travma ve Islahat, güncel sanat okumaları, Lîs Yayınları, Diyarbakır, 2007 Rojnivîska Spinoza, roman, Lîs Yayınları, Diyarbakır, 2008 Pêşbaziya Çîrokên Neqediyayî, roman, Lîs Yayınları, Diyarbakır, 2010 Keleh, öykü, Lîs Yayınları, Diyarbakır, 2012 Uykusu Bölünenler, modern Kürt edebiyatı okumaları, Lîs Yayınları, Diyarbakır, 2013 Spinoza’nın Günlüğü, roman, Kürtçeden çeviren: Abdullah Koçal, Everest Yayınları, 2014 Gramera Bêhizûr, roman, Lîs Yayınları, Amed, 2014 Çevirileri Destana Kawa û Azhî Dehaq-Kawa Destanı ve Azhî Dehaq, Arjen Arî, Evrensel Basım-Yayın, İstanbul, 2011. Kalbim Bir Yastıktır Aşka, Berken Bereh, Evensel Basım-Yayın, İstanbul, 2012.