Türk Dünyası

Mim Kemâl Öke

Türk Dünyası Gönderileri

Türk Dünyası kitaplarını, Türk Dünyası sözleri ve alıntılarını, Türk Dünyası yazarlarını, Türk Dünyası yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
232 syf.
·
Puan vermedi
·
1 saatte okudu
Mim Kemal Öke Hocanın " Türk Dünyası" kitabını bu mecrada inceleyen, ve okuyan ilk insan olmanın gururuyla ve Türkistan coğrafyasını her yönüyle ele alışıyla, tüm gençlerin okuması gereken bir kitap olduğunu düşünüyorum. Toplamda altmış üç makaleden oluşan kitap, hemen hemen tüm Türk topraklarını konu edinmiş. Mazlum Türkler unutulmamış, Balkan Türkleri, Doğu Türkistan, Musul, Kerkük, Kırım ve dahi zorluklarla varlığını idame ettirmeye çalışan diğer Türk toplulukları... Yazar, bunların yanında dünya siyasetine değinerek, Dış politikamız üzerinde fazlaca durmuştur. Doğu Türkistan için, " Bakın Musevilere... Soykırımı unutuyor mu? Kaç sene sonra Doğu Almanya'ya özür diletiyorlar. Bu ne bağlılıktır ve güçtür. görmüyor muyuz?" diye sorgulayarak yıllardır Çin işkencesine maruz kalan Doğu Türkistanlı soydaşlarımız için birlik ve bağlılık içinde olmamız gerektiğini çok etkili bir üslupla bize aktarıyor. Ve bu gün Musul'a Musul demekten çekinip Kuzey Irak demenin bizlere hiçbir şey katmayacağını yüzümüze okkalı bir tokat gibi vuruyor. Mim Kemal Öke, İsa Yusuf Alptekin'den Rauf Denktaş'a kadar Türk Dünyası büyüklerini ... Turan hayaliyle yanıp kavrulan Enver Paşa'ya kadar tüm değerlerimizi kitabında akıcı bir şekilde bizlere aktarmıştır. " Manayı bilmeyenler. formalite ile yetinir, şekli sembollerle tatmin olurlar." sözüyle biz gençler için manayı en iyi şekilde bulmamıza yarayacak yazarın bu kitabını, herkesin okumasını temenni ediyorum.
Türk Dünyası
Türk DünyasıMim Kemâl Öke · İrfan Yayıncılık · 20167 okunma
"Orta Asya... Renksiz, ruhsuz, sıradan bir ad. Belki zihinlerde böyle kalması için özellikle belirtilmiş bize!... Beyler/Hanımefendiler; o kastettiğiniz yer Mozambik ormanları, Antartika buzulları ya da Brezilya kumsalları değil. Orası Türkistan'dır. Türk'ün tarihle serüveninin başlandığı yer!
Reklam
"Öyle bir ortak dil olmalıdır ki, konuşulduğu ve yazıldığı zaman İstanbul'daki hamal ve kayıkçı ile Şarkî Türkistan'daki deve sürücüsü ve koyun çobanıda anlayabilmelidir."