Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Erast Fandorin #2

Türk Gambiti

Boris Akunin

Türk Gambiti Hakkında

Türk Gambiti konusu, istatistikler, fiyatları ve daha fazlası burada.

Hakkında

Arka Kapak Yazısı (Tanıtım Bülteninden) Türkiye ile Rusya’nın korkunç ve çok kanlı bir savaşa girdiği 1877 yılında, Varvara Suvorova adlı, dönemin fikirlerine kapılarak nihilist olmaya heves etmiş genç bir kadın, askeri harekat bölgesindeki nişanlısının yanına gitmek için yola çıkar. Neşeli bir macera olarak başlayan seyahat, yolda tesadüfen yaşanan tatsız olaylar yüzünden rota değiştirir. Genç kadın birdenbire kendini Rus imparatorluğunun gizli ajanı Erast Fandorin’le birlikte Balkanlar’da, entrikaların ortasında bulur.
Çevirmen:
Uğur Büke
Uğur Büke
Tahmini Okuma Süresi: 7 sa. 31 dk.Sayfa Sayısı: 265Basım Tarihi: Şubat 2018İlk Yayın Tarihi: Şubat 1998Yayınevi: Alfa YayıncılıkOrijinal Adı: Turetskiy gambit
ISBN: 9786051716305Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak
Reklam

Kitap İstatistikleri

Kitabın okur profili

Kadın% 50.7
Erkek% 49.3
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş

Yazar Hakkında

Boris Akunin
Boris AkuninYazar · 11 kitap
Gürcistan’ın Zestaponi şehrinde doğan Akunin, edebiyata on yaşında annesinin önerisiyle Savaş ve Barış’ı okuyarak yöneldi. Tunus ve Japonya’da geçen çocukluğundan sonra, 1973 yılında Moskova Devlet Üniversitesi Asya Enstitüsünde Japon Filolojisi bölümüne girdi. Mezun olduktan sonra Japon edebiyatından çeviriler yaptı; 1986 yılında editör olarak girdiği ünlü İnostrannaya Literatura (Yabana Edebiyat) dergisinin bir süre sonra yayın yönetmeni oldu. Gerçek adı Grigoriy Şaloviç Çhartişvili olan yazar 1998 yılından itibaren B.Akunin adını kullanmaya başladı. Bu adın düşünür Bakunin’i çağrıştırmak üzere seçildiği de, Akunin’in Japonca karşılığı yüzünden seçildiği de söylenmektedir. Erast Fandorin dizisi, ilk kitabının yayınlandığı 1998 yılından itibaren büyük bir başarı kazandı. Kısa sürede Rusya’nın en başarılı tarihsel polisiye yazarı haline gelen Akunin’in kitapları otuzdan fazla dile çevirildi, sinema ve televizyona uyarlandı. Çarlık dönemi uzmanı olan Akunin altmışa yakın kitabın sahibidir; son olarak Rusya tarihini yeniden yazmaya yönelmiştir.