Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Türklüğü Tartışılan Meşhurlar

İsmail Yakıt

Türklüğü Tartışılan Meşhurlar Sözleri ve Alıntıları

Türklüğü Tartışılan Meşhurlar sözleri ve alıntılarını, Türklüğü Tartışılan Meşhurlar kitap alıntılarını, Türklüğü Tartışılan Meşhurlar en etkileyici cümleleri ve paragragları 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Farabi Türk mü
Uyunu'l-Enba'daki bu ifadeyi maalesef Batılı ve İranlı yazarlardan bazıları "babası İranlı" olarak anlamıştır. Bu yanlış anlaşılma Farabi'yi İranlı olarak gösterenlerin kaynağı haline gelmiştir. Orada geçen "müntesip" kelime sinin asla veya nesebe ilişkin bir kelime olmadığı açıktır. Çünkü Arapçada etnik kökeni ifade için "müntesip" kelimesi kullanılmaz. Müntesip, sonradan dahil olunan, sonradan girilen, intisap edilen, iştirak edilen hususlar için kullanılır. Etnik köken veya milliyet konusu, "Asluhu","nesebuhu", "cinsiyyuhu" veya "cinsiyu't-Türki", "cinsiyyu'l-Fârisî" gibi deyimlerle ifade edilir.
Sasaniler hiçbir zaman Maveraünnehir ve Bakteryan'a hâkim olamadılar.
Reklam
Farabi Türk mü
Farabi'nin Türk olduğunun en belirgin delillerinin başında dedesinin ve dedesinin babasının İranlılar tarafından kullanılmayan Orta Asya Türk isimlerini taşımasıdır.
Türk olduğu kesin olan büyük zatların bile Türklüğünü söylemekten geri duruyor, hatta onlara sahip bile çıkmıyoruz. Ülkemizde ırk ve milliyet konularını yanlış değerlendiren bir İslam anlayışı olduğu sürece, bu tavrımız daha da devam edecektir.
Sayfa 16 - ön sözKitabı okudu
Türklüğü Tartışılan Meşhurlar
Farsça yazanları İranlı sayacak olursak, bu dilde muazzam eserler vermiş olan zatların hepsini, başta Mevlâna Celalettin Rumi, Selçuklu Sultanı Alâeddin Keykubat, Yavuz Sultan Selim, kardeşi Korkut olmak üzere bütün Selçuklu ve Osmanlı âlim ve şairlerini de Pers saymak icap edecektir.
Sayfa 43 - Ötüken
günümüzde İranlı yazarların ve bunları kaynak gösteren bazı Türk ve Batılı yazarların Farsça risalesi olan hemen hemen bütün bilginleri İranlı kabul etme gibi bir takıntıları vardır.
Reklam
Farsça yazanları İranlı sayacak olursak, bu dilde muazzam eserler vermiş olan zatların hepsini, başta Mevlâna Celalettin Rumi, Selçuklu Sultanı Alâeddin Keykubat, Yavuz Sultan Selim, kardeşi Korkut olmak üzere bütün Selçuklu ve Osmanlı âlim ve şairlerini de Pers saymak icap edecektir.
Bugün bile İran'da Fars (Pers) nüfusundan fazla Türk vardır. Ancak, bu Türkler hem dil hem de kültür olarak Fars kültürünün yoğun etkisinde kaldılar.
Ayrıca Ibn Sina'nın anasının doğum yeri olan Afşana'nın Afşin'den geldiğini bunun da bir Türk boyu adı olduğunu söyler.
Günaltay HocaKitabı okudu
Farabi Türk mü
Farabî'nin her gittiği yere Türk kıyafetiyle gittiği, Türklere ait külah ve "ğaba" (kaftan) adlı giysiyi ömür boyu giydiği kaynakların ittifakıyla sabittir. Bundan dolayı da "Türk filozofu" lakabını almış olması onun Türklüğünün bir başka kanıtıdır.
37 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.