Yazmak Güzel Şey Be Kardeşim kitaplarını, Yazmak Güzel Şey Be Kardeşim sözleri ve alıntılarını, Yazmak Güzel Şey Be Kardeşim yazarlarını, Yazmak Güzel Şey Be Kardeşim yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Milan Kundera'nın, büyük romancıların tamamını kendi dilinde okumanın imkânsızlığı üstüne sorulan bir soruya
verdiği yanıt etkileyicidir. Yazarların farklı dillerde olduğunu kabul eder elbet. Balzac'ı Fransızcadan okumak, Thomas Mann'ı Almancadan, Dostoyevski'yi Rusçadan okumak bambaşka bir lezzet olurdu elbet. Lakin Kundera başka bir yere işaret eder ve der ki: "İyi romancılar birbirinin dilini bilir." Hem ayrı çağlarda yaşadıkları halde birbirlerinin dilini bilirler, hem de birbirilerinin yüzünü görmedikleri halde, aynı ülkenin yurttaşı olduklarının farkındadırlar. Gizemli ve mükemmel bir tarif!
Hep bir şeyin ardından gitmek, bir şeyi kaçırıyor duygusuna kapılmakla geçiyor ömrümüz. Bir an geliyor, sadece kendini bulmak, derinlemesine tanışmak yetiyor bu kişiye...
Faşizm yavaş yavaş kendine yer açar. Önce tatlı melodiler sunar, uyuşturucu gibi bedeni ve aklı esir alır. Bir gamsızlık hali egemen olur her yanda. Ardından giderek yaşam alanı daralır, ifade özgürlüğünden vazgeçmeye başlar kişi. Attığı her geri adımı faşizmin ürkütücü şiddeti doldurur. Sert uygulamalar, cezalar gelir, yerleşir. İnsandan söz açmak mümkün değildir artık. Bir canavarın kuralları egemendir. Ekmek, su, sevmek, sevilmek, konuşmak, anlamak, anlaşmak kaybolur. Temel ihtiyaçlar için onursuz bir yaşama razı olur insan.
O güzel kadınlar var ya, bize kafa tutmayı öğreten, insan sevmeyi bildiren , o umut bakışlı kadınlar, o dirençliler ve her birine tek tek sevdalandığımız yazar kadınlar... Leylâ onların sonuncusuydu sanki.