Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

İtalyan Edebiyatı

Profil
Uyku
üçte birinin uykuda uçup yittiği hayat gayet dürüst davranmaktaydı, her iki saatlik zahmet ve yanlışlığa karşı bir saatlik saadet dolu hiçlik, pek de kötü bir anlaşma sayılmazdı
Sayfa 10 - Yapı Kredi Yayınları
Homeros
"Kapaktaki yazar adının ne önemi var ?Düşüncemizle, şu an olduğumuz noktadan üç bin yıl sonrasına gidelim .Bizim dönemimize ait kitapların acaba hangisi kalacak ve acaba hangi yazarların adı anımsanacak? Şöhretini koruyan kitaplar olacaktır, ama bunlar anonim yapıtlar olarak görülecektir; bizim için Gılgamış Destanı neyse onlar da öyle olacaktır;yazar olarak ünlerini koruyanlar da olacaktır elbette,ama Sokrates 'in başına geldiği üzere, onların da yapıtları o güne ulaşamayacaktır;belki de canını kurtaran bütün kitaplar Homeros misali tek bir gizemli yazara mal edilecektir."
Reklam
Kitap
....aynı biçimde tıkalı olan yollara götüren varoluşsal duruşların gösterge kaydıydı.
ALINMAK
Her neyse, bana baştan çıkaran adam dersen, tamam;yağcı dersen tamam ; panayıra çıkmış tacir dersen o da tamam, ama bana bilinçsiz dersen işte o zaman alınırım!
80 syf.
·
Puan vermedi
·
2 saatte okudu
Yazar iyi yürekli derken yaşlı adamı biraz tiye almış sanırım. Kitap, aklıma Thomas Mann'ın Venedikte Ölüm kitabını getirdi. Kısacası yaşlı bir adamın genç bir kıza duyduğu tutku ve arzu dolu aşkı anlatıyor. Zenginliğiyle , kıza sağlayacağı maddi refahla kızı etkilemeye çalışıyor. Yazar İtalo Svevo yaşlı adamın içindeki arzuları ve ruh halini güzel betimlemiş. Kitabın satır araları , neden yaşlı politikacı, iş adamları veya herhangi bir meslek grubu ve sosyal statüdeki kişilerin görevi kendinden gençlere bırakmadığını düşündürdü , hayat her yaşta her saniyede devam ediyor, herkes her yaşta yaşamayı istiyor ve hayatın içinde olmayı seviyor. Dürtü ve arzularımız yıl, tecrübe yada yorgunluk, yılgınlık dinlemiyor.
İyi Yürekli Yaşlı Adam ile Güzel Kızın Öyküsü
İyi Yürekli Yaşlı Adam ile Güzel Kızın ÖyküsüItalo Svevo · İthaki Yayınları · 2021607 okunma
250 syf.
·
Puan vermedi
Eh işte
Fena öyküler değildi. İtalyan kasaba ve köy hayatını anlatan 5 farklı İtalyan yazarın yazdığı ve Halikarnas Balıkçısının Türkçe'ye çevirdiği bir öykü kitabı. Parasızlıktan kavuşamayan aşıklar, karşılıksız aşk, hile kurnazlık gibi günümüzde de geçerli olan ve fakat birkaç yüzyıl öncenin açıkçası daha da popular olan konuları sade duru bir anlatım, sürpriz yok, derin bir tema yok, günlük kasaba hayatının olagelen hikâyeleri, beyniniz yorgun olduğunda dinlendirici etkisi yüzünden güzel, sanırım buna aktif dinlenme deniliyor.
İtalyan Hikâyeleri
İtalyan HikâyeleriGiovanni Boccaccio · Sesle Kitap · 202124 okunma
Reklam
328 syf.
·
Puan vermedi
·
31 günde okudu
F
Kasaba daki kıtlık ve ekmeğin ve şarabın değeri nasıl yapıldığı içinde kaybolacağınız bir eser cidden kötü bir zamanda bu kitabı okuyup nerde olduğumu unutturmuştu kütüphanemde de bulunmakta
Ekmek ve Şarap
Ekmek ve ŞarapIgnazio Silone · Evrensel Basım Yayın · 200260 okunma
XXII
Gideceğimiz yere gelmiştik. Gina, "O kadar çok şey yapmak istiyorum ki," dedi. "Biliyor musun," dedim bunun üzerine, "insanın hiç vakti olmuyor. Hücrede gibisin. 'Dışarı çıkınca her şeyin acısını çıkartacağım, çılgınlıklar yapacağım,' diyor insan. Dışarı çıkıyorsun, her şey yapabilecekken, yalnızca eskiden yaptıklarını yapmayı sürdürüyorsun."
Sayfa 186 - Can ModernKitabı okudu
92 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.