"Adını haykırmak gelir içimden lakin, mahçupluğum lâl eder dilimi.
Ne Kürtçe ne de Türkçe hiçbir lisanı yok sensizliğin,
Ağır başım eğilir yere, sessiz çığlıklarım yalnızlığa karışır.."
?¿
Kürtçe, benim anadilim, çocukluğumun tüm zamanını nakışlarıyla ören masal dili. Tüm güzellikleri kendisinden öğrendiğim ve bana kimliğimi veren dil. Doğal olarak, bu oranda vahşice rencide edilen bu önemli varlığıma sahip çıkacağım.
Ger tu wan penç tiliyê xwe ji bo kesên dın dişewitini,
piştî ku reş bu, ê bêjın, "ka te çı kır?"
(Kürtçe Atasözü)
- Türkçesi: Başkaları için beş parmağını yaksan da söndükten sonra, "sanki ne yaptın?" derler.
Sinemada elinin elimde terleyişinin bir anlamı olmalı,
sesinin sesimde yankılanmasının...
sanki perdedekine
Üzülmüş ya da sevinmişsin de
Tesadüfen akmış yüzün
içime... Yalan! Sen perdeye bakıyorsun,
fikrin benim seyir defterimde...
Ve ben amerikanca bir filmi Kürtçe seyrediyorum...
Yılmaz Erdoğan
êvar bû sar bû
dilêm bê te nebû
dikeflî cemîdî
wa canêm yar
hêviya mala min
dikeve ser min
ditirsim diqêrim hawarim yar
ez bûm gula ser çiya lê
ez bûm ava bin bîra lê
ez bûm dilê Feqîyê Teyran
çilmisîm mirçikîm tenê mam yar
youtu.be/z5uUWNvwWKM?si=...