Bu kitap hakkında fazla bir şey söyleyip kendimi yormayı hiç istemiyorum. Zira anlatılan hikâyesiyle hiçbir derdim yok, yetişkinleri tatmin etmese de çocuklar keyif alabilir. Ancak dil bilgisi konusunda sınıfta kalan bir kitap olmuş, ki çocuklar ayrı ve birleşik yazılması gereken de/da eklerini yanlış öğrensinler istemem. (Bknz: Sayfa 87, 21'inci satır ve sayfa 90, 15'inci satır.) Sadece bununla da kalmıyor üstelik; paragraf içinde geçen diyalogların nerede başlayıp nerede bittiğini göstermesi gereken işaretler (tırnak işaretleri "...") de pek kullanılmamış, hatta gerek görülmemiş izlenimi yaratıyor ki bu beni epey üzdü, sinirlerimi de hayli bozdu. Çünkü yazım ve sayfa düzeni, imla vb. konularda hassasiyetim var. Dolayısıyla bir hata gördüğümde ya da akıcılığı bozan bir şeyle karşılaştığımda yeniden odaklanmakta zorlanıyorum ve okuduğum kitap artık keyifli olmaktan ziyade işkenceye dönüyor. Bu kitap da benim için öyle oldu.
Redaksiyonu yapan ve kitabın editörlüğünü üstlenen arkadaşlara derin sevgilerimi (!) gönderiyorum buradan, zira işlerini gözleri kapalı yapmışlar gibi hissettim.
Her neyse. Bunlar sadece benim kendi okuma deneyimime dayalı sözler ve kesinlikle ilk kez yaşadığım bir şey değil, keza herkes benim kadar hassas da olmayabilir, duyarlılık göstermeyebilir hatta abarttığımı düşünebilir ama bu benim normalim; yani olsa olsa size göre abartıdır ;)
Bu arada kitap değil de görsel efektlerin iyi kullanıldığı bir film yapılmış olsa keyifle izlenirdi diye tahmin ediyorum! :D Ailecek izlenecek fazla içerik çıkmıyor mâlum :/
Neyse. Bu kadardı.