Miraba arkadaşlar kanalıma hojgeldiniz sjsjsjsj. Şaka şaka benim bir kanalım yok, sadece bu cümleyi kurmayı seviyorum o kadar. Yine de merhaba, serüvenimize hojjjgeldiniz.
Biz;
scheherazade ve ben aşağı yukarı bir buçuk senedir mitoloji, dokuz aydır da Yunan Mitolojisi okuyoruz. Geçen pazar günkü buluşmamızla birlikte, alnımızın akıyla Yunan
Kitapların sonundaki sözlüklerden nasıl faydalandınız? Örneğin işler günler kitabının sonundaki sözlükten... Oturup sözlük okumak istemiyorum (ki bu kitapta Azra Erhat iyi bir açıklama getirmiş metine) , yeri geldiğinde elbet bakıyorum ancak birçok terimi atlıyor olmak sanki kaliteli bir okuma sağlamıyormuşum hissiyati veriyor. Sizde nasıl işledi bu durum?
Merhaba, öncelikle geç dönüşüm için kusura bakmayın. Ben Yunan mitolojisi okurken, ne okursam okuyayım, Azra hocanın sözlüğüyle birlikte okudum. Kitapların ardındaki sözlüklere çok bakmadım, direkt Azra hocanın sözlüğüne baktım hep. İşler ve Günler’i de Azra hoca çevirmiş olmasına rağmen, Mitoloji Sözlüğü’nde çok daha dolu, çok daha kapsamlı bir eser ortaya çıkarmış. Mesela İşler ve Günler’in sözlüğünde birkaç cümleyle açıklanan yahut direkt atıf verilen bir kişi, olay vs. Mitoloji Sözlüğü’nde uzun uzun anlatılmış, başka olay ve kişilerle bağlantısı aktarılmış. Bir şeyleri kaçırmamak, çok daha kapsamlı bir okuma yapmak için okuduğunuz her şeyi
Mitoloji Sözlüğü ile birlikte okuyabilirsiniz.
İyi okumalar dilerim 🍀💫
Son yıllarda oldukça karışık okumalar yaptım; dine daldım, tarihe uzandım, fizikle ilgilendim. Okuldan kaynaklı, bir yandan da sürekli felsefe ve sosyoloji ile yürüdüm. Kafam allak bullak, rengarenk.
Bütün bu karmaşanın içerisinde hissettiğim şey başa dönmem gerektiğiydi. En başa. Tanrıların zamanına.
Hem kafamın içine hem de bazı