Bu başlık altında çoğunluğu Koreceden olmak üzere -bir kısmı İngilizce- Türkçeye çevirisi yapılan edebiyat alanındaki kitapları ekleyeceğim. Benim gibi Kore Edebiyatı sevenlerin faydalanmasını umuyorum. :)
1.
Yaşamak için Yeonmi Park’ın birçoğumuzun merak ettiği kapalı kutu Kuzey Kore’den Güney Kore’ye kaçışını anlatan bir otobiyografi.
Öyle bir hayat düşünün ki fısıltılarınızın kuşlar ve fareler tarafından duyulmasından korktuğunuz ve bunun düşüncelerinizi bile kısıtladığı bir çocukluktan ne olduğunu bilmediğiniz özgürlüğe kaçışın hikayesini anlatıyor. Beni gerçekten en çok etkileyen kitaplardan biriydi.Olayların gerçek oluşunun yanında Yeonmi Park ile neredeyse aynı yaşlarda olmak, onun anlattıklarıyla aynı yaşlarda kendi yaşantımın arasındaki farkın uçurumunu görmek…Gerçekliğine inanmakta zorlandığım ,ağladığım ,boğazımın düğümlendiği anlarla doluydu. O kadar güçlü bir karakter ki Kuzey Kore’deki yaşantısı, sadece 13 yaşında umutla kaçtığı Çin’de başına gelenler, Güney Kore’ye geçtiğinde dahi nereye ait olduğunu bilememesine rağmen asla mücadelesinden vazgeçmeyişi gerçekten takdir edilesi.
Birçoğumuz için günlük rutinimiz olan olayların, düşüncelerin ve inanışların hepsiyle yeni yeni tanışmak ve bunları hayatının neresine koyacağını bilememek, sorgulamak tekrar tekrar okuyup durup sindirmem gereken kısımlardı. Senelerce içinde biriktirdiği onca şeyi tüm dünyaya duyurabilmek büyük cesaret olsa da bunu insanlarla paylaşabilmek umarım biraz olsun kalbindeki yükü hafifletmiştir.
Dilinde "özgürlük", "alışveriş merkezi", "sevgi" gibi anlamlara gelen sözcüklerin olmadığı bir ülke. "Sevgi", sadece lidere verilebilecek bir şeydi. "Özgürlük", açlıktan ölen zavallı Güney Korelilerin rüyalarını süsleyen bir kavramdı. "Tanrı, Kim ailesi üyelerine verilen isimdi.
Kitapların olmadığı, medyanın sadece hükümetin tekelinde olduğu, internetin sadece özel kişilerin kullanımına açık olduğu bir ülke.. Kuzey Kore'nin çok değil 10-15 yıl önceki hali..
.
İşte böyle bir ortamda çocukluğunu geçirdi Yeonmi Park, yaşadığı korkunç şeylerden kurtulup Güney Kore'ye kaçabildi ve kapalı bir hapishane olan Kuzey Kore'de olanları bu kitapta kendi anılarıyla anlatıyor.
.
Hayatım boyunca beni en çok ağlatan kitap yaşamak için. İnsanın sınırlarının, dayanma gücünün, her şeye rağmen yaşama isteğinin kanıtı.
.
Bu kitapta yazılanların doğru olabileceğine inanamadığım için Kuzey Kore ile ilgili diğer kitapları da okudum.
Karanlıkta Bir Nehir kitaplarında da ne yazık ki benzer yaşamlar, acılar anlatılıyor.
Keşke yaşanmasa dediğimiz olaylar hala yaşanıyor malesef..
.
Kitap: 10/10
Çeviri: 10/10
Kapak: 10/10
“Kuzey Koreliler annemi 500 yuana satmıştı.Bu fiyat 2007’de 65 dolara tekabül ediyordu.Zhifang (insan kaçakçısı) ise annemi 650 dolara satın alacaktı.Benim orijinal fiyatım 260 dolara denk geliyordu.Zhifang’a ise 15.000 yuana yani aşağı yukarı 2000 dolara satıldım.Zincirleme her satılışımızda fiyatımız yükselecekti.”
.
Bu kaçış Kuzey Kore’den,Güney Kore’ye uzanan uzun bir yolculuktu ve 2007’de başladı.Yüzlerce yıl öncesinden değil 11 yıl öncesinden,13 yaşında ancak 27 kilo olduğu dönemden bahsediyor Yeonmi Park.
.
Daha önce ‘kıskanılacak bir şey yok’ ve ‘yedi isimli kız’ kitaplarını da aynı şaşkınlık ile okudum.Ne kadar okusak,izlesek,dinlesek de anlamlandıramadığımız şeyler olur ya Kuzey Kore de bu karanlığa dahil.Ve bizlere düşen en azından karanlıktan gelen bu sesi dinlemek,yazdıklarını okumak ve farkına varmak,anlayamasak da..