Didem

~Doctor Strange~
Wong: Be careful which path you travel down, Strange. Stronger men than you have lost their way.
Etimoloji Defteri
Mücellit Nedir ?
~Doctor Strange~
“Time will tell you how much I love you, Christine.”
Şems-i Tebrizi
Sana dilsiz, dudaksız sözler söyleyeceğim Bütün kulaklardan gizli sırlardan bahsedeceğim Bu sözleri sana, herkesin içinde söyleyeceğim Ama senden başka kimse duymayacak Kimse anlamayacak...
Şems-i Tebrizi Sus gönlüm… Bir elif miktarı sus… Az kaldı bahara. Dayan gönlüm. Denizin içinde meydana gelen görünmeyen dalgalar gibi yüreğin biliyorum. Beklemekten başka çare olsaydı, seni durdurmazdım… İnan bana… Ama yok. Başka çare yok. Unutma ki ilaç bile beklemeden tesir etmez, çiçek bile vakti gelmeden önce açmaz… Sus gönlüm… Bu kışın bahara dönünceye kadar. Bu gece gündüz oluncaya kadar. Uzak yollar yakınlaşıncaya kadar. Bu sıkıntının ardından ferahlık gelinceye kadar. Ve yüzümüz vuslat gözyaşlarıyla ıslanıncaya kadar sus… Sus gönlüm… Seni senden daha iyi bilen Rabbinin hükmü vuk’u buluncaya kadar. Sus gönlüm. Bütün bu susmalarına karşılık her şeyin hayırlısının olacağına inanarak sus. Sus gönlüm… Her susuşun bir cevap olsun. Her susuşun, sabrın olsun. Her susuşun, duan olsun.