BayC

BayC
@BayC72
Beni tanımak istersen önce aylak adamı oku, sonra gel konuşalım. Okur-gezer-izler bazen de yazar, kendi halinde bir Evliya Çelebi. Heves etme dağ taş geziyorum sıkılırsın.
AVCI Sen beni üzemezsin Zaten çok üzgünüm Nereye baksam aci Nereye baksam acı Ben avim sen avcı Vur bakalım.... Sen beni sezemezsin Dilimi ezemezsin Nereye baksam aci Nereye baksam acı Kim yolcu kim hancı Dur bakalım... Beni öldüremezsin Sesim, sazım, sözüm var benim Ben derken ben herkesim Sonuç olarak 47 yıldır yazıyorum.... Yazmaya da devam edeceğim. Sezen
Şiir
Etimoloji Defteri
Mücellit Nedir ?
KENT Dedin, "Bir başka ülkeye, bir başka denize gideceğim, bundan daha iyi bir başka kent bulunur elbet. Yazgıdır yakama yapışır neye kalkışsam ve yüreğim gömülü bir ceset sanki. Aklım daha nice kalacak bu çorak ülkede. Nereye çevirsem gözlerimi, nereye baksam hayatımın kara yıkıntıları çıkıyor karşıma, yıllarıma kıydığım, boşa harcadığım.” Yeni ülkeler bulamayacaksın, başka denizler bulamayacaksın. Bu kent peşini bırakmayacak. Aynı sokaklarda dolaşacaksın. Aynı mahallede yaşlanacaksın, aynı evlerde kır düşecek saçlarına. Bu kenttir gidip gideceğin yer. Bir başkasını umma-. Bir gemi yok, bir yol yok sana. Değil mi ki, hayatına kıydın burada bu küçücük köşede, ona kıydın demektir bütün dünyada. Konstantinos Kavafis
Şiir
DUVARLAR Aldırmadan, acımadan, utanmadan kocaman, yüksek duvarlar ördüler dört yanıma. İşte oturuyorum şimdi umutsuz bu yazgı kemiriyor beynimi, başka şey yok aklımda; yapacak neler vardı dışarda. Ah, duvarları örerken nasıl görmedim onları? Ne sesini duydum örücülerin ne gürültüsünü. Çıt çıkarmadan kapamışlar bana dünya kapılarını. Konstantinos Kavafis Çeviren Barış Pirhasan
Şiir
Elimizde acının kehribar tesbihi ki kayıp durmakta parmaklarımızdan Ey şair yine bölük pörçük anlattın yine eksik bıraktın bir şeyleri gün devrilmekte ama sen tutmamışsın acımızın çetelesini Sen sus artık, bize bundan sonrasını dövüşen anlatsın Ahmet Telli
Şiir

BayC

, bir kitap okudu
Puan vermedi·71 syf.·
2022 11. kitabı
Ahmet Telli
7.3/10 · 592 okunma