Gonca

Gonca
@Birtutamgonca
mühendis
Ortaya çıkarılmış tüm düş düşüncelerinin yalnızca küçük bir azınlığının düşün düşünsel öğelerinden birinde temsil edildiğini düşünüyorsak yoğunlaştırmanın atlama ile gerçekleştirildiği sonucuna varabiliriz: yani, düşün, düş düşüncelerinin sadık bir çevirisi ya da noktası noktasına izdüşümü olmadığına; onların ileri derecede eksik ve bölük pörçük bir anlatımı olduğuna. Az ileride göreceğimiz gibi bu görüş en uygunsuz görüştür. Ama onu geçici bir başlangıç noktası olarak alabilir ve daha ileri bir soruya doğru ilerleyebiliriz. Eğer düş düşüncelerinden yalnızca az sayıda öğe düş içeriğine girecek yolu bulmuşsa onların seçimini belirleyen koşullar nedir?
Etimoloji Defteri
Mücellit Nedir ?
Kuşkusuz bunda bir miktar gerçek payı var: eğer uyanır uyanmaz onları anımsamaya çalışacak olursak düşleri en doğru biçimde yeniden üretebildiğimiz, oysa akşama doğru onlara ilişkin belleğimizin giderek yetersizleştiği konusunda hiçbir kuşku olamaz.
Düş düşünceleri ile düş içeriği bize sanki aynı konunun iki ayrı dilde anlatımı gibi sunulurlar. Ya da daha doğru bir anlatımla, düş içeriği, düş düşüncelerinin başka bir anlatım biçimindeki kopyasıdır; bizim işimiz de özgün metinle çeviriyi kıyaslayarak bu anlatım b iç im in in a lfab e sin i ve sözdizimi y a s a la rın ı b u lm a k tır.