"Hutbe okunurken uyuklayan, esneyen hemen
bütün cemaat... Güzel sözleri anlıyorum, ne
yazık bari Arapça yı akabinde Türkçe ye de
tercüme etseler ne olur... Hem ayet-i kerime ve
hadis-i şerifler tercüme edilmiş; fakat esas hutbe
neden Türkçe olmasın. Fakat kahrolası istibdat!
Âciz ve riyakâr. Bir toplantı rahat yaşasın diye
milletin uyuması lâzım. Mademki hutbe
okunurken halk uyuyor, o murdar idare için
bundan muvaffakıyetli ne olur... Kulaklara sansür."