Berf û Baran

İçinizdeki bütün sırlar gün ışığına çıkarılacak ve siz güneş altında deşilmiş, paramparça olmuş yatarken, yalanınız da gerçeğinizden ayrılacak. Çünkü sizin gerçeğiniz şudur: Siz fazla temizsiniz şu sözler pisliğine göre: intikam, ceza, ödül, karşılık.
Sayfa 82·Kitabı okuyor
Reklam
Kardeşlerim, özgürlük yolunu bulmak isterseniz, kurtarıcıların hepsinden daha büyük kişiler tarafından kurtarılmalısınız!
Sayfa 81·Kitabı okuyor
Oysa kan gerçeğin en kötü ispatıdır; kan en saf öğretiyi zehirler, onu kuruntu ve yürek kini haline getirir.. Ve insan, öğretisi uğruna ateşten geçse, -neyi ispatlar ki bununla! Gerçekten, daha önemli olanı, kendi öğretisinin kendi yangınından çıkmasıdır!
Sayfa 81·Kitabı okuyor
Ve bir dostun sana kötülük ederse, ona şöyle de: "Bana ettiğini bağışlıyorum ama ya kendine ettiğini, -onu nasıl bağışlarım.
Sayfa 78·Kitabı okuyor
Sevinmeyi daha iyi öğrenirsek, başkalarına acı vermeyi ve acı düşünmeyi daha kolay unuturuz. Acı çekene yardım edince elimi yıkarım bu yüzden, ruhumu da silerim bu yüzden. Çünkü acı çekeni, acı çeker görünce, onun utancından ötürü ben utandım ve ona yardım ederken, gururunu pek fena yaraladım. Büyük iyilikler, insanlan iyilik borçlusu yapmaz, kinci yapar ve küçük bir iyilik, unutulmazsa, kemiren bir kurt olur. "Kabul ederken çekingen olun! Kabul ederken gösterin kendinizi! -bunu tavsiye ederim armağan edecek şeyi olmayanlara. Ama ben, armağan edenim: Dostun dostlara vermesi gibi armağan etmeyi severim. Fakat yabancılar ve fakirler, benim ağacımdan meyveyi kendileri koparsınlar. Bu daha az utandırır. Ama dilencileri tamamen ortadan kaldırmalı! Gerçekten, onlara vermek insanı rahatsız eder, onlara vermemek de insanı rahatsız eder. Günahkarlarla kötü vicdanlar da öyle! Inanın bana dostlarım: Vicdan azabı, kişiye azap çektirmeyi öğretir. Ama en beteri, küçük düşüncelerdir. Gerçekten, kötülük etmek küçük düşünmekten daha yeğdir. Hoş, siz dersiniz: "Küçük kötülüklerden duyulan haz, bizi nice kötülüklerden esirger" Ama burada kişi esirgenmek istememeli. Bir çıban gibidir kötü iş: Kaşınır, diken gibi batar ve patlar. -dürüst konuşur o.
Sayfa 77·Kitabı okuyor
Reklam