İlk bakışta “depresyon” kelimesi, bütün dillerde benzerdir. Ne var ki Türkçe’de depresyon bir fiilden ziyade bir “mekan” gibi algılanır. Bu sebepten dolayı “bunalım-da-yım” denir. Bunalım bir yer adıymış gibi… içine girilen karanlık bir oda. Adım atınca kaybolunan bir koca kıta.
Acı, insanın yüreğini parçalayan ve sırrını kimseye anlatmadan birlikte ölmesi gereken şeydi. Kollarda, başta en ufak güç bırakmayan, yastıkta kafayı bir yandan öbürüne çevirme cesaretini bile yok eden şeydi."