Zeynep

قَدْ تُحِبُّ بَعْضَ النَّاسِ فِي حَالَاتِهِمُ الأُولَى، وَلَكِنْ بَعْدَ أَنْ يَتَغَيَّرُوا قَدْ لَا تَسْتَطِيعُ أَنْ تُحِبَّهُمْ أَحْيَانًا. Bazı insanları ilk hâllerinde seversin; değiştikten sonra bazen onları sevemezsin.
İnsana Dair
Reklam
34. Ağarmakta olan sabaha andolsun ki, 35-37. O (cehennem), insanlar için, sizden ileri git-mek ya da geri kalmak isteyen kimseler için uyarıcı büyük cezalardan biridir. 38. Her nefis, yaptıklarına karşılık tutulan bir rehindir; 39. Ancak hakkın ve erdemin tarafında olanlar başka: 40-41. Onlar cennetlerdedir; günahkârlar hakkında birbirlerine sorular sorarlar? 42. "Sizi şu yakıcı ateşe sokan nedir?" 43. Onlar şöyle cevap verirler: "Biz namaz kılanlar-dan değildik; 44. Yoksulu doyurmuyorduk; 45. (Günaha) dalanlarla birlikte biz de dalıyorduk, 46. Ceza gününü de asılsız sayıyorduk, 47. Sonunda bize ölüm geldi çattı."
1000Kitap
Hayırlı sabahlar
56. Namazı hakkıyla kılın, zekâtı verin ve resule itaat edin ki esirgenesiniz. (Nûr Suresi)
1000Kitap
يَا أَسَى الحَيِّ، هَلْ فَتَّشْتَ فِي كَبِدِي؟ وَهَلْ تَبَيَّنْتَ دَاءً فِي زَوَايَاهَا؟ أَوَدَى بِهَا مِنْ حَرَقٍ أَوْدَى بِأَكْثَرِهَا، وَلَمْ تَزَلْ تَمْشِي فِي بَقَايَاهَا. يَا شَوْقُ، رِفْقًا بِأَضْلَاعٍ عَصَفْتَ بِهَا، فَالْقَلْبُ يَخْفِقُ ذُعْرًا فِي خَنَايَاهَا. Ey mahallenin tabibi! Kalbimin derinliklerini yokladın mı? Onun köşelerinde gizlenen hastalığı fark ettin mi? Öyle yanıklar var ki çoğunu tüketip bitirdi; ama yine de kalıntıları arasında dolaşmayı sürdürüyor. Ey özlem! Kaburgalarımı sarsan bu şiddetin karşısında biraz yumuşak ol; çünkü kalbim, göğsümün derinliklerinde korkuyla çarpmaktadır. Onun köşelerinde bir dert fark edebildin mi? O dert, hâlâ kalıntıları arasında dolaşıp durmaktadır. |Ahmed Şevki
Edebiyat Roman
Akleden kalp ve işlevsiz akıl.
İnsana Dair