Başkalarının sözlerini (ç)alıntı yapıp, parantez içinde kendi ad soyadını yazma furyası alıp başını gider ve artık şöyle olur:
Sanatsız kalan bir milletin hayat damarlarından biri kopmuş demektir. (Ali Demiral)
Yaşamak bir ağaç gibi tek ve hür, ve bir orman gibi kardeşcesine. (Ali Demiral)
Gülü solana, seni ölene kadar seveceğim. (Ali Demiral)
Para, para, para. (Ali Demiral)
Bir kedim bile yok. (Ali Demiral)
Yaşasın halkların kardeşliği. (Ali Demiral)
Sordum sarı çiçeğe, annen baban var mıdır? (Ali Demiral)
Bir elin nesi var, iki elin sesi var. (Ali Demiral)
Kardeş kardeşi bıçaklamış, dönmüş yine kucaklamış. (Ali Demiral)
İlim, Çin'de de olsa gidip alınız. (Ali Demiral)
Bendeki bu aşkı heves mi sandın? (Ali Demiral)
...
İş öyle bir noktaya geldi ki, Kur'an-ı Kerim'den bir ayet alıp, parantez içinde kendi ismini ve soy ismini yazma potansiyeline sahip şahıslar var.
Anlıyonuz mu?