-haní bazen söyleyecek çok sözün olur da, bakarsın şöyle bír etrafına ve sonra yutkunarak, ben kíme neyí anlatmaya çalışıyorum díye susarsın ya... Haní konuşsan yanlış,sussan yalnız ínsan olursun ya... Haní ne halíníz varsa görün díyerek haykırıp çekíp gítmek ístersín ya, hemde híç dönmemek üzere. Íşte o hallerden bíríndeyím... Gördüklerím, yaşadıklarım,híssettíklerím tahammül sınırlarımı çoktan aştı... -ya ÍNSANLAR bende çok yanlış yerde ya da ben bu DÜNYANIN çok yanlış yeríndeyím... -Íçím dışım sankí eskí bír ev gíbí.Bakanım çok olsa da halímden anlayan yok... Güya Kalbímín üstünde vefa varmış, çekíp gídenlerden yadígâr. Herkesle hançer gíbíyím de kendímle adım çıkmış sankí...! Kıpırdamadan ízlíyorum artık olup bítení. "Dünya bensíz de dünyaydı darılmadım" díyor ya şaírín bírí , tam da bu noktadayım... -daralmıyorum, dayanıyorum artık...!
Xortno rabin bireqisin Keçikno rabin keziyên xwe direjî ezmanan bikin sterk û rojê ji jorde bikişînin, nehêlin tarî dorpêç bike vê jînê. Xortno rabin stranan bi qêrîn bi deng bikin, bila çivîk li derdora we kom bibin. Rabin, rabin helbestan bixwînin, ji lêvan hev maç bikin, hev hembêz bikin, ji hev hez bikin.
Reklam
Bir tern vagonundayim bir yanda nereye gideceğinden emin arkasına yaslanıp uyuyanlar bir yanda kimin alacağıni ayarlamaya çalışan telefon görüşmeleri tedirgin kaygılı... Bir yanda telefona gömülmüş bir güruh bir kaç adet kitap okumaya çalışan insanlar ... önümde hayata dair meraki Yeni başlamış bir çocuk heyecanı herşeye anne bu ne soruları ,bir yanda hayatını büyük bölümünü yaşamış tesbihini şık şık şık döndüren amca sanki hızlı döndurunce Zaman da lehine akacak gibi, bir yanda. Telefon ile bağıra bağıra konusan herkesi dinlemeye mecbur bırakan teyzem hep diyorum (telefon internet ilmihali ehliyeti de olmalı 😊) trenin sonundaki vagonda olmak ile başındaki vagonun hiç farketmedigi bir yolculuk ,, ayrılıklar belki yeni başlangıçlar , camdan dışarı bakıyorum yemyeşil her yer .Gök mavi yer yeşil görebilenin gülebildiği göremeyenin yüzünü astığı bir yolculuk toplum olarak hep farklıyız ama vel hasılı kelam Aynı yöne aynı yerde yolculuk ediyoruz hayatta tam böyle, sadece varacağimiz noktaya giderken gösterdiğimiz irade yön verecek yolculuklara .... Hayırlı yollar yol arkadaslari nasip olsun hepimize....dua ile
Bazı edebiyatçıların yazıları da kendi düşünceleri gibi gürültülüdür. Onları okurken insan yorulur ve bu yorunlukla yoğrulur. Oğuz Atay, Laurence Stern ve Virgini Woolf'u bu kategoriye koymak mümkündür. Bazi edebiyatçıların ise sessiz ve sakin edebiyatı vardır. Dertlerini yeri göğü inletmeden anlatır. Sükunet edebi kavramlarının derinleşmesine, sembollerle attıkları adımların duyulmasına yol verir. Samuel Becket ve Proust okurken tam da böyle bir his verir.
HEDİYE KİTAP ÇEKİLİŞİ-6
Bu metin İngilizce dilinden otomatik olarak çevirilmiştir. Orjinali Göster
Lev Tolstoy
Lev Tolstoy
-
Diriliş (2 Cilt Takım)
Diriliş (2 Cilt Takım)
Laurence Sterne
Laurence Sterne
-
Tristram Shandy
Tristram Shandy
Jules Payot
Jules Payot
-
İrade Terbiyesi
İrade Terbiyesi
Jean-Jacques Rousseau
Jean-Jacques Rousseau
-
Toplum Sözleşmesi
Toplum Sözleşmesi
Natsume Soseki
Natsume Soseki
-
Üç Köşeli Dünya
Üç Köşeli Dünya
Mieko Kawakami
Mieko Kawakami
-
Memeler ve Yumurtalar
Memeler ve Yumurtalar
Bedia Ceylan Güzelce
Bedia Ceylan Güzelce
-
Göğün Bütün Çeyrekleri
Göğün Bütün Çeyrekleri
Kürşat Başar
Kürşat Başar
-
Başucumda Müzik - Midi Boy
Başucumda Müzik - Midi Boy
Bu kitapların tümünü bir kişiye hediye etmek istiyorum. Çekilişe katılmak için yorum kısmına “Katılıyorum” diye belirtmeniz ve bu iletiyi paylaşmanız yeterli olacaktır. Kazanan talihli 16 Nisan Pazar günü açıklanacaktır. ÇEKİLİŞ SONUÇLANMIŞTIR : i.hizliresim.com/i7m4c5c.jpg Kazanan : Semra Yedek kazanan : Madam bovary
Kitabin Almancası "EINE HAND VOLLER STERNE" okudum.
Reklam
49 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.