Aralık'ta kalmış kelimeler
"Bütün yıldızlar sönmüş olabilir mi Ondan mı karanlık gece Yoksa içimde siirler mırıldanan bir yalnızlığın Kör kütük gölgesi mi keyfe keder.. Bana güneş borçlu sabahlarım var Boş limanda beklediğim yine yokluk sadece Martılarin göç ettiği bir şehir gibiyim Biraz yorgunum Biraz kırgın Belki biraz da hüzünlü.. Takılıp kaldığım bir zaman da kalmadı hiç Kapanmaz bu yaralar şiirlerden ümitle Sırtımda yamalı siyahtan bir hırka Isıtmaz bedenimi bilirim Küf kokan keşkelerin soğuğundan Ve cinnet geçirmiş anıların Feryadıdan koparamaz acıyı Hiç bir kelam.. Hiç bir bakış.." Elif
ATSIZ'DA DİL VE EDEBİYAT Dil: Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü mezunu olan ve bitirme tezini, Osmanlı döneminde sade Türkçe akımının öncülerinden Edirneli Nazmi'nin Dîvân-ı Türkî-i Basît'i üzerinde yapan Atsız'ın dil konusundan uzak kalmayacağı ve bu konuya sık sık temas edeceği açıktır. Onun, Türkçe konusundaki düşüncelerine
Reklam
AÇIKLIK EN DOGRU YOLDUR Röportaj : Alper Gazigiray [Ahmet Haluk Dursun] Zaman, 14- 15 Şubat 1988 Zaman: Sayın Muhsin Yazıcıoğlu kısa bir tercümeihalizi verir misiniz? Nerede doğdunuz? Kaç yılında doğdunuz, öğrenim hayatınız? Muhsin Yazıcıoğlu: Bismillahirrahmanirrahim. 1954 yılında Sarkışla, Elmalı köyünde doğdum. İlkokulu orada bitirdim.