Bilinende sınır vardır, bilinmeyende sınır yoktur. İnsan aklı anlaşılmazlığın engin okyanusunda barınacak bir ada sağlar. Her kuşağa düşen iş, bu okyanustaki adaya biraz daha toprak atarak büyümektir. Thomas H.Huxley
Sonunda,sonsuzluk var mı?
Bilinende sınır vardır,bilinmeyende sınır yoktur.İnsan aklı anlaşılmazlığın engin okyanusunda barınacak bir ada sağlar.Her kuşağa düşen iş,bu okyanustaki adaya biraz daha toprak katarak büyümektir. T.H.Huxley,1887
Reklam
Bilinende Sınır Vardır , Bilinmeyende Sınır Yoktur . İnsan Aklı Anlaşılmazlığın Engin Okyanusunda Barınacak Bir Ada Sağlar . Her Kuşağa Düşen İş , Bu Okyanustaki Adaya Biraz Daha Toprak Katarak Büyümektir .
T.H Huxley,1887
Bilinende sınır vardır, bilinmeyende sınır yoktur.İnsan aklı anlaşılmazlığın engin okyanusunda barınacak bir ada sağlar.Her kuşağa düşen iş ,bu okyanustaki adaya biraz daha toprak katarak büyütmektir.
Kozmik Okyanusun Kıyıları
“Bilinende sınır vardır, bilinmeyende sınır yoktur. İnsan aklı anlaşmazlığın engin okyanusunda barınacak bir ada sağlar. Her kuşağa düşen görev, bu okyanustaki adaya biraz daha toprak katarak büyütmektir”.
Sayfa 17 - Altın kitaplarKitabı okudu
Bilinende sınır vardır, bilinmeyende sınır yoktur.insan aklı anlaşmazlığın Engin okyanusunda barınacak bir ada sağlar. Her kuşağa düşen iş, bu okyanustaki adaya biraz daha toprak katarak büyütmektir. T. H. Huxley
Reklam
Bilinende sınır vardır, bilinmeyende sınır yoktur. İnsan aklı anlaşılmazlığın engin okyanusunda barınacak bir ada sağlar. Her kuşağa düşen iş, bu okyanustaki adaya biraz daha toprak katarak büyütmektir. — T. H. Huxley, 1887
Sayfa 12
Bilinende sınır vardır, bilinmeyende sınır yoktur. İnsan aklı anlaşılmazlığın engin okyanusunda barınacak bir ada sağlar. Her kuşağa düşen iş, okyanustaki adaya biraz daha toprak katarak büyümektir. - Thomas Henry Huxley
Bir şeyler değişebilir ya da sona erebilir. Bir soytarı krala dönüşebilir. Bir kral dilenci, efendi veya hizmetçiye. Soytarı tacından vazgeçtiğinde kıçı çamura bulaşan insan başlı atlar bile ortaya çıkar. Kuşkusuz, sahne gerisinde kendi kendini tüketen başka şeyler de var. Akıl hastalarını ara sıra ziyaret edin. BARIŞ'ı fırına sürüp SAVAŞ diye pişirirler ve hayatlarını bilmeden cehenneme çevirirler. İşte biz onlara o "bilinmeyende" yanlarında olarak akıllılığımızı göstereceğiz.
''Aşkın kendisi bilinmeyende düşüp kaybolmuştu, parçalar halinde taşındı, hayvan geride kaldı. Ya da ben öyle sandım, öyle düşündüm. Düşüp kayboldum, mekânımda yapayalnız.''
271 öğeden 171 ile 180 arasındakiler gösteriliyor.