habibe

Sana bu kelimeleri ve bütün kelimeleri veriyorum Yaşayacağın kelimeleri, seveceğin insanların, gideceğin yerlerin hepsini Sevmek ki aynı anda hem yakında tutma hem de serbest bırakma anlamına gelir Bütün şeyleri, her şeyi, hep birlikte Şimdi daimadır; bu büyü ile kıldım onu öyle.
Sayfa 144 - Siren yayınlarıKitabı okudu
Reklam
Sevgiyi çok az anlıyoruz ve korkunun araya girmesine izin veriyoruz: Beceremeyeceğimiz veya hazır olmadığımız ya da her şeyi batıracağımız korkusunun. İyi sevemeyeceğimiz ya da belki yeterince sevemeyeceğimiz korkusunun.
Habersizce, hiç beklenmedik zamanlarda, kılık değiştirmiş olarak, en sıradan anlarda karşımıza çıkar sınavlar.
Siren yayınlarıKitabı okudu

Okur Takip Önerileri

Tümünü Gör
"bazen bütün hayatım bilip de bilmemekle geçmiş gibi geliyordu."
Sayfa 57 - Siren yayınlarıKitabı okudu
Korkunun eş ve karşıt bir güç değil de daha çok sevgi eksikliği, çarpık ya da yoldan çıkmış bir şeyin belirtisi ya da işareti olduğunu. Ama yanlış seçimler yapmaktan çok korkuyorum. Yanlış şeyi yapmaktan. Senin hayatına engel oluşturacağım diye ödüm kopuyor. Çocuklarım için paramı, canımı veririm; ama kendim olmaktan feragat edemem. Kendime bu doğru mu diye sormaya -belki cevaplamak daha doğru bir fiil olur- cesaret edemiyorum.
Reklam
Reklam
463 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.