Şura Karaca

5/10
·544 syf.·
2026 17. kitabı
Tang Qi
5.6/10 · 5 okunma
Etimoloji Defteri
Mücellit Nedir ?
VLADIMIR: Uyuyor muydum ben başkaları acı çekerken? Şu anda uyuyor muyum? Yarın uyanınca veya uyandığımı sandığımda, bugün hakkında neler söyleyeceğim? Dostum Estragon'la, burada gece olana kadar Godot'yu beklediğimi mi? Pozzo'nun hamalıyla birlikte geçip bizimle konuştuğunu mu? Muhtemelen. Ama bütün bunların içinde ne kadar doğruluk payı olacak? O, hiçbir şeyin farkında olmayacak. Yediği tekmelerden söz edecek, ben de ona havuç vereceğim. Bir ayağımız mezarda, zor bir doğum doğrusu. Mezarcı çukurun dibinde forsepsi yerleştirir. İhtiyarlığa vakit var daha önümüzde. Hava çığlıklarımızla dolu. Ama alışkanlıklar duyarsızlaştırıyor insanı. (Estragon'a bakar.) Bana da bir başkası bakarak, uyuyor diyor. Kendisinin de uyuduğunun farkına varmadan uyuyor, hiçbir şey bilmiyor. Uyusun bakalım diyor, benim için.
Sayfa 117·Kitabı okudu
POZZO: (birden öfkelenir). Şu uğursuz zaman hikâyelerinizle bana yeteri kadar işkence yapmadınız mı? Anlamsız bir şey bu! Ne zaman! Ne zaman! Günün birinde! Yetmez mi işte! Başka günlerden farksız bir gün dilsiz oldu, günün birinde de ben kör oldum. Günün birinde sağır olacağız. Günün birinde doğduk, günün birinde öleceğiz. Aynı gün, aynı an, size yetmiyor mu bu kadarını bilmek? Bir ayağımız mezarda dünyaya getirirler bizi, güneş bir an parıldar, sonra yeniden gecedir.
Sayfa 117·Kitabı okudu
VLADIMIR: Birdenbire mi görmez oldu gözleriniz? POZZO: Tam anlamıyla mükemmeldiler! VLADIMIR: Başınıza birdenbire mi geldi diye soruyorum size. POZZO: Güzel bir sabah uyandığımda bir baktım, Talih kadar körüm. Bazen merak ediyorum, hala uykuda mıyım diye. VLADIMIR: Ne zaman oldu bu? POZZO: Bilmem. VLADIMIR: Ama dünden önce olamaz. POZZO: (sertçe). Beni sorguya çekmeyin! Körlerin zaman kavramı yoktur. Zamanla ilgili nesneleri de görmez onlar.
Sayfa 113·Kitabı okudu