"İyi"nin ve "iyilik"in ölçüsü nedir? Paylaşılan suç, insanı hafifletir mi? ... böyle önemli kitapları, okuduğumuz zaman dilimi kadar, hangi çevirmenden okuduğumuz da çok önemli aslında ve ne yazık ki bu konuda farkındalığımız o kadar az ki. Yıllar önce "ödev" dolayısıyla okuduğum Suç ve Ceza'yı, Ergin Altay farkı ile yeniden okuyacağım için çok heyecanlıyım. Klasiklerin kötü çeviriler ile ucuz ve çok satılıyor olması, o kadar sa sevindirici bir haber değil bu nedenle sınırlı ömrümüzde, okuyabileceğimiz kitap sayısı belli, hal böyle olunca, neyi nasıl kimden okuyacağımız konusuna zaman ayırıp, mümkünse danışıp, kitap seçmeyi çok önemsiyorum. Okuma heyecanımızın en yoğun, zamanımızın en bol olduğu ilk gençlik yıllarımızda neler neler okuduk, bir düşünsenize.