b

LXVI
tired with all of these, from these would I be gone, save that, to die, I leave my love alone. - bıktım artık dünyadan, ben kalıcı degilim, gel gör ki ölüp gitsem yalnız kalır sevgilim.
Sayfa 66·Kitabı okudu
Reklam
LVII
öyle körkütük sadık bir köledir ki sevda, seni kötü göremez bin kötülük yapsan da.
Sayfa 57·Kitabı okudu
XLIII
all days are nights to see till I see thee, and nights bright days when dreams do show thee me. - seni görmezsem olur her günüm gece, parlak gündüzdür gecem düş seni gösterince.
Sayfa 43·Kitabı okudu
kendimi övmek sanki ne kazanc sağlar bana?
Sayfa 39·Kitabı okudu
look what is best, that best I wish in thee, this wish I have - then ten times happy me. - dilerim ki senin olsun en iyi ve en kutlu, bu dileğimle bile olurum on kat mutlu.
Sayfa 37·Kitabı okudu
Reklam