Turan Dursun, Kur'ân'ın orijinali yakıldığı için aslının yok olduğunu; mevcüt Kur'ân'ın, Hz. Muhammed'in duyurduğu Kur'ân'ın aynı olmadığını ileri sürüyor. I. Kitap 78-79. sayfalar. Birkaç cümlesini akmalım: "Kur' ân'ın ilk orijinali: Küçük taşlar, deri, ağaç paıçası kemik gibi çeşitli nesnelere yazılıydı. Yakıldı. Kur'ân'ın ikinci orijinali:
Sira sibê li ba bû dara hewrê
Veciniqî û hişyar bû
Tevziyek da xwe tevziyek kûr û rahişt
Bilûre danî ser diranê
Ji sedsaliyên dûr û ji kezeba kûr sitira
Kaniya bin dara hewrê
Bi dengê bilurê re nehwirand
Hêstir werwirand melûl melûl
Dilê heyvaji kovanên xwere
Kerî bi kerî kezext û dirand
Bilbilek firî ji hêlîne
Çu danî li gulya gulê
Xonçeyan mijand ji pêsîra xwe
Berda dilê wan ji xuriyê
Dilop dilop niqutî û xurî
Niqut niqut nızilî û xurî
Di dilopa paşî de sefeq beyan bû
Ji bilûrê his birî kanî xayiş ket
Li bine kema gulê bilbil ji can bû
Jînek nû dest pêkir bi sira sibe
Şefeq zelal xuza xuyan bûn
Min navê xwe kola li bircên Diyarbekir
Gava ku stêrk li esmana stûxwar
Gava ku ney, bilûr û tembûr
Dahol û zirne sar bûn.
Ez welatparêz im, ez mirovperwer im
Ez bavê tûjo me lo,
şoreşger im