Xwe berde nalîna min Îro Helebçe ye De xwe berde nalîna min Xwe bera kurahîyê demê û mêjûyê de Rondik bi rondik çawa vemirin roj Tarî bi tarî çawa vêketin şev di şeverojên Helebçêde, bêje Bêje bê katet çito derbas bû ji nalînên xwar û perçiqî
Sirgun, Sirgûnî çi ye? Hayloloooo!.. Hûn hay jê tûnen in ? Ew çito gotine heyran; sirgûnî bêkesiye, zilm e, zordarî , xerîbi ye ...
Reklam
Ew kîjan xort bû, wekî cîda can neda, ew çito dil bû, wekî di xweda neşewitî wê şevê?
termikî vedizile -doşeka me erd e balifka me kevir e lihêfka me ezman e- ú ez û tu ji hev re mane temenê te l'dora çilî ezxwaz î eşqxwazî gayinxwazî bêyî min tu yê çito razî, hurme!
Sayfa 47 - SorKitabı okudu
Hipokrat'tan 300 sene kadar sonra yaşayan doktor Asklepiades'in sanattan yoksun doktorlara hitaben kliniğinin kapısına kazıttırdığı sözler hâlâ orada duruyor ve geçerli:''Cito tuto et jucunde''(Hızlı,dikkatli ve güler yüzlü).
Sayfa 170Kitabı okudu
Cito maturum cito putridum. (Çabuk olgunlaşan, çabuk çürür.)
Sayfa 88
Reklam
Levis est fortuna: cito reposcit, quod dedit (Talih dönektir; verdiğini, çabucak geri ister)
Publilius SyrusKitabı okudu
Bonum ad virum cito moritur iracundia (İyi insana duyulan öfke, hemen yok olur)
Publilius SyrusKitabı okudu
Bis dat qui cito dat. (Gerekeni hemen veren, iki kez vermiş olur)
Publilius SyrusKitabı okudu
Reklam
23 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.