This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
When I realized that the two hours spent reading a book were fuller and more important than many years of my life, I would think about the frightening nothingness of human life and remain in despair.
Sayfa 86
Bugüne kadar okuduğum en güzel alıntılardan biri
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
When I realized that the two hours spent reading a book were fuller and more important than many years of my life, I would think about the frightening nothingness of human life and remain in despair.
Sayfa 88 - Yapı Kredi Yayınları, 83. baskıKitabı okudu
Reklam
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
Whatever book I opened, I read you for years.
Sayfa 28 - EverestKitabı okudu
Saatler boyunca, başka saatleri bekleriz...
Sayfa 102 - epubKitabı okudu
Bir kitabı okuyup bitirdiğiniz zaman, bunu yazan keşke çok yakın bir arkadaşım olsaydı da, canım her istediğinde onu telefonla arayıp konuşabilseydim diyorsanız, o kitap bence gerçekten iyidir.
Sayfa 23 - Yapı Kredi YayınlarıKitabı okudu
Ya bana başka bir evren sunulsun - ya da pes ediyorum.
Sayfa 189 - epubKitabı okudu
Reklam
Kendimi öyle çok anlattım ki sonunda varlığım tükendi, mürekkep niyetine ruhumu kullandım.
Sayfa 372 - epubKitabı okuyor
...dökecek gözyaşı kalmayan, hâlâ döktüğü yaşların hatırasıyla yaşayan kimse mahvolmuştur.
Sayfa 163 - epubKitabı okudu
"Odasına dönerken aklında bir tek mutluluk vardı: En sevdiği kitabı yeniden eline almak..."
Sayfa 80 - İş Bankası Yayınları, 2021Kitabı okudu
İstemeden varım, istemeden öleceğim. Olduğum şeyle olmadığım şey arasında, hayal ettiğim şeyle hayatın beni yaptığı şey arasında bir boşluğum...
Sayfa 268Kitabı okudu
1,000 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.