Emirhan Kabul

Emirhan Kabul
@emirhankabul
Had I the heavens' embroidered cloths, Enwrought with golden and silver light, The blue and the dim and the dark cloths Of night and light and the half-light, I would spread the cloths under your feet: But I, being poor, have only my dreams; I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams. - Benim olsaydı göğün nakışlı örtüleri, Altın ve gümüş ışıkla işlemeli, Gecenin, aydınlığın ve alaca karanlığın, Mavi, donuk ve koyu örtüleri, Sererdim altına ayaklarının: Ama yoksulum, sadece var düşlerim; Ayaklarının altına düşlerimi serdim. Yumuşak bas, çünkü bastığın şey düşlerim.
William Butler Yeats
William Butler Yeats
Reklam
When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim Soul in you, And loved the sorrows of your
Nefret ediyor ve seviyorum. Neden diye soracaksınız belki? Bilmiyorum: Böyle geçiyor içimden ve kahroluyorum. Catullus