Erdem Tufan

141 syf.
6/10 puan verdi
Maalesef yayına hazırlayan kitabı okunmasından ziyade kaynak olması için hazırlamış. Okuyucu olarak bizler dipnotlarda Ş.S.A tarafından daha önce yapılan bir aktarımın zaaflarını, ya da orijinal metinde olup olmadığını dipnotlardan takip edip,incelemek ve kanaat edinmek zorunda değiliz.
Enver Paşa'nın Anıları
Enver Paşa'nın AnılarıKolektif · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2021484 okunma
Reklam
176 syf.
3/10 puan verdi
·
Read in 3 days
2017’ye bir bakış.
“Meral Akşener’in Dünü ve Bugünü” alt başlığına sahip bu kitaba dair ilk dikkati çeken 170 sayfalık çalışmanın sadece yaklaşık ilk 50 sayfasının “Dün”, yani geçmişe ilişkin genel bilgiler içermesiydi. Bu son derece yüzeysel ve genel bilgiler “Dünü” iddiasından uzak kalmaktadır. “Bugünü” diyebileceğimiz kalan yaklaşık 120 sayfalık bölümde ise zamanın siyasi figürleri hakkında 2023 itibarı ile malesef pek çoğu boşa çıkmış subjektif değerlendirmeleri içermektedir. 2023 itibarı ile eğer Meral Akşener özelinde bir arşiv oluşturma veya okuma planınız yoksa boşuna zaman kaybıdır.
Asena
AsenaSabahattin Önkibar · Kırmızı Kedi Yayınevi · 2017164 okunma
312 syf.
1/10 puan verdi
·
Read in 22 days
Özensiz çalışma,okunması zor kitap!
Hayatımda okuduğum en kötü çevirilerden birisi. Dahası imla eksikleri ve hataları,zaman kullanım uyumsuzlukları ile inanılmaz özensiz bir hazırlık sürecinin meyvesi kimliğinden öteye geçemiyor. Aşağıda hiç bir değişiklik yapmadan bazı alıntıları paylaşıyorum. Umarım yeni baskısı yapılmaz ve azalarak kaybolup gider. “VI.Alexander’in yasa dışı oğlu…” “…psikoposların Vatikan tarafından atanmasını kabul eden İtalyan devletini tanıdı Vatikanın Roma’da yaşanacak saldırgan olaylara karşı korunacağına söz verildi.” “Tarımsal teknik ve teknolojinin ilkelliği toprak üzerindeki baskıda önemli bir sorun oluşturmaktaydı. Küçük oğullar ve yoksul ortakçılar özellikle zor koşullar altındaydı.”
Kısa İtalya Tarihi
Kısa İtalya Tarihi
Kısa İtalya Tarihi
Kısa İtalya TarihiJeremy Black · Say Yayınları · 202029 okunma

Reader Follow Recommendations

See All
81 syf.
1/10 puan verdi
·
Read in 3 hours
Çeviri değil katliam!
Bu çeviriyi kesinlikle okumayın! Aşağıda noktası,virgülüne dokunmadan yaptığım alıntıları görüşlerinize sunarım. Not:Olduğu hali ile tam bir cümle olacak şekilde alıntılanmıştır. “Sadece kendini ona ne ihtiyaç duyarak ne de onu çok arzulayarak teslim etmişti.” “Sevgilisinin iradesi, karşısında duyduğu mukavemet uyuşukluğu ve huzursuz merak kendini ona vermişti.” “İçinde her şey sanki yeraltı alevleriyle aydınlanıp kızışmış gibi olan bir sohbet onun artık uyanmış olan merakını öylesine meşgul edip.” ”Tabii uykusu akıllıydı.”
Korku
KorkuStefan Zweig · Karbon Kitaplar Yayınları · 2019103.7k okunma