Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Ben başlamadan gitti Bu anca gelir dediklerim Bu söylediğimi bitiren bilecek mi mesela? Bunu sen bilebilecek misin? Sokaklar, caddeler, köhnemiş boş duvar, boş odalar Neler çektiğimi söyleyecekler mi? Sen şahitlik edecek misin? Bir iç çekiş misin şimdi? Söyle uzaklara bakıp Söyleyip üstüne utanmadığımız Etrafımız bize mi bakıyor?
Dünyanın yolduğu güzel güvercin Filistin! Ey esmer acı! Sevgilim!
Reklam
Sen dersim kızı, yüreği devrim ateşi Sınır boylarında boynu bükük kız çocuğu Yükü kendisinden ağır, kendisinden habersiz yaşayan… Çoğu zaman hüzünlü, çoğu zaman düşünceli. Zulasında üç beş kuruş, bir kaç ekmek kırıntısı Yaşama tutunmaya çalışan Esmer yürekli, zelal bakışlı güzel… Sen ömrünün baharında gençliğin arayıcısı… Hangi yol, Hangi sokak, hangi mahalle Acına ortaktır? Hangi şarkıyı söyler dilin en nazlısında Hangi tarak tarar sararmış tozlu saçlarını Kim acını silip attırır, hangi yürek… Kimsesizliğinde sevdiğin hayatı Gerektiği gibi yaşanması, yaşanması gibi gerektiğini… İtiraz, itiraz etmelisin Dersim kızı Solgun olsa da bakışlarının arkasındadır O masum gülüşler Sendedir… Bilirim dersim kızı, sendedir yüreği delal kız… -Hüsnü Bala (bir kentin buruk rüzgarları)
Dünya değişiyor dostlarım. Günün birinde gökyüzünde güz mevsiminde artık esmer lekeler göremeyeceksiniz. Günün birinde yol kenarlarında toprak anamızın koyu yeşil saçlarını da göremeyeceksiniz.
İçinde hüzünlü, kekik kokularıyla yüklü esmer bozkır akşamı.
124 syf.
·
Puan vermedi
Sîdar Jîr di vê romana xwe de wekî “Rûyê Nas” behsa xwe dike û li ser şerê kobaniyê dinivîse. lê çiqasî ji bo kurdekî zehmet be jî bi awayekî propagandawarî û hestiyarî nêzîkê meselê nebûye. Camêr li cihê xwe rûniştî û ji dûrve ev roman nenivisiye çûye sînor û gelek tiştên xedar bi çavê serê xwe dîtiye lê dîsa jî wî nehîştiye hest û ramanên wî tikevine pêşiya honaka romanê. Sîdar jîr herba 9 sal berê li deşta beraziyan qewîmî, li ser xaniyê evina Şoreş û Esmerê ava kiriye, wesiyeta lehengê xwe aniye cî û dest bi şerê xwe kiriye bi pênûsa di mista xwe de. Wekî min li jor jî got nivîskar zimaneke propagandîst tercîh nekiriye (belkî jî bo ziman, honak û bandora berhemê qels nebe tercîh nekiriye, nizanim) lê ez ne nivîskarim ji ber wê dikarim slogana xwe bavêjim. “Bijî şoreşa rengîn û gulgulî li hember ewrên reş û tarî”
Duşema Rengîn
Duşema RengînSîdar Jîr · Ziz Yayınları · 03 okunma
Reklam
Gazali'nin meçhul sevgilisi için kendine sorduğu soru gibi "Nerde şimdi o? Sarı saçlı mıdır,esmer midir ve gecenin büyülü şiiiri içinde acaba ne düşünüyordur ?
“Özellikle de beyaz ve kırmızı elbiseler giymiş, esmer tenli, inci dişli güzel kızlar bana karşı çok acımasızdı.”:::!!!
daha esmer daha kankusturucu sen o baygın sevgilerin adamı değilsin. sana yaşamak düşer çarkların gövdesinde bin demir kapıyla hesaplaşmaktan omzun çürümelidir bin çeşit güneşle ovulmalıdır gaddar ellerin yürü yangınların üstüne, kendi alevini de getir çarpıntısız dakikası olur mu devrimcinin ki ölüm her yerde uyanıktır
Hayatım bir mutsuzluk inşaatıydı Pollyanna Çimento, demir, çamur. .. Duvarlarımı şiir ve türkü söyleyerek sıvardım. En üst kattan düşerdim her gün Esmer bir işçi gibi dilini bilmediğim bir dünyaya Hayatım bir mutluluk inşaatıydı Pollyanna Sana ve mutluluğa yazılmış mektuplarıma Cevap beklediğim,zamanlarda.
1.000 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.