Yoksa denediniz de olmadı mı? Did you try and it didn't work, or did you not even try?
Buralara nereden geldiğimi biliyorum, gidecek daha çok yolum olduğunu da biliyorum ve gerekirse dizlerimin üstünde sürünerek de olsa oraya gideceğim. I know where I come from around here, I also know there's a lot more road to travel, and if necessary, even if it means crawling on my knees, I will get there.
Reklam
Geri Gelen Mektup şiiri -> Youtube Gülnur Kaya'dan dinlemenizi öneririm.
Ruhun mu ateş, yoksa o gözler mi alevden? Bilmem bu yanardağ ne biçim korla tutuştu? Pervane olan kendini gizler mi hiç alevden? Sen istedin ondan bu gönül zorla tutuştu. Is it your soul that is on fire, or are those eyes ablaze? I don't know how this volcano ignited with such fervent embers. Does a moth ever conceal itself from the
… kendime bile açıklayamadığım şeyleri başkaları için anlaşılır kılmak gibi bir amacım kesinlikle yok. I definitely don't have a purpose like making things understandable for others when I can't even explain them to myself.
Çoğu zaman insanlar, hatta caniler bile, haklarında verdiğimiz yargılardan çok daha saf, temiz ruhlu olurlar. Biz de öyleyiz. Most of the time, people, even villains, are much more pure and innocent than the judgments we pass on them. So are we.
Dönmeyi başarabilseniz de, oranın aslında bıraktığınız yer olmadığını fark edersiniz. Ne geri döndüğünüz yer o eski yer, ne de geri dönen sizsinizdir! Even if you manage to return, you realize that the place is not actually where you left it. Neither is the place you come back to the same old place, nor are you the same person returning!
Reklam
Geri199
1.000 öğeden 991 ile 1.000 arasındakiler gösteriliyor.