56 syf.
·
Not rated
"...Yürekteki şeylerin sonu yok." . . "Elyesa Koytak'ın 'Editörün Takdimi' yazısını kitabın kendisinden daha çok seveceğime dair salaş bir tahminim var." 27 Aralık, 2020 . . Araya az ya da çok bir zaman girmiş, fotoğrafını çekmişim ama hafızam zayıf; şiirler vardı da... ama... ee? Kitaba bakınca önce şiir değil, Koytak'ın kelimeleri geldi aklıma. "Fakat kelimelerin nereden geldiğinden çok, nereye gittiği önemlidir." Eh,bu da unutkan zihnimde şimşekler çakmasına yetti zaten. . "Cathay, Çin anlamına geliyor ve bu kitabı bu Çin diye çevirmek yanlış olmazd" diyor, Koytak yazının devamında. Ama biz burada bire bir çeviri görmüyoruz. Cathay, Amerikalı şair Ezra Pound'un eski Çin şiirleri üzerine çalışması. Japon sanat tarihi uzmanı Ernest Fenollose'in bulup derlediği şiirlerinden seçkiler yaparak bu eseri ortaya çıkaran Pound'un sesini bize duyuran kişi ise Ülkü Tamer. . Yani bu kitap, basit bir şiir kitabı değil. Çevirinin yeni bir dil yaratmak olduğunu gördüğümüz, milattan önceki zamanlarda sessizce akan derelerin kenarında çıplak ayak gezindiğimiz bir yolculuk. . Yazının başında mevzusu geçti ama ayrıca belirtmek istiyorum; editörlük bu işin nirengi noktası. Bu metin-yazar-çevirmen koordisnasyonuna rağmen editörlerin arka planda kaldığını düşünsem de bu kitapta ne kadar büyük bir iş payına sahip olduklarını tekrar görmüş oldum. Cathay gibi bir eseri anlamak için mutlaka ilk sayfaları okumalısınız. Sonrası kır sefası. Trt1'deki Efsane Prens gelir belki aklınıza. Ya da Saraydaki Mücevher. Konu dağıldı değil mi? Fark ettim.
Cathay
CathayEzra Pound · Ketebe Yayınları · 2020296 okunma
61 syf.
10/10 puan verdi
Ezra Pound - Cathay Karşımızdaki şiir kitabını açıp öyle Nazım Hikmet, Cemal Süreya okur gibi okuyamıyoruz. Yani ben okuyamadım. İnce ama bir o kadar da ince anlamlı şiirler var bu eserimizde. Pound, Amerikalı şair ve imgeci şiir akımının kurucusu. Çoğu sevdiğimiz (T.S Eliot, James Joyce, Ernest Hemingway vb.) ve gerçekten kaliteli dediğimiz yazarlara yardımcı olup yol gösteren başarılı olmalarına vesile olan bir şairimiz. Müzisyen ve halk şairleri açısından önderlik yaptığı için kendisini araştırdıktan sonra şiirlerini okumaya başlayınca istemsiz klasik müzik dinlermiş gibi geliyor size şiirleri. Ve apayrı bir anlam kazandırıyor zihninize. Okumadan önce kendisini mutlaka araştırmanızı öneririm gerçekten ayrıca Jaguar kitaba da bu eseri bize kazandırdığı için teşekkür ederim. Sayesinde harika bir şair tanımış oldum. ——————————————————— “Kafamız üzüntüyle dolu, acımızı kim anlar?” syf: 9
Cathay
CathayEzra Pound · Jaguar Kitap · 2017296 okunma
Reklam
61 syf.
7/10 puan verdi
·
Read in 4 days
Our mind is full of sorrow, who will know of our grief?
Ezra Pound, Amerikalı şair. Hakkında kurulabilecek en genel ve basit cümledir bu. Ezra Pound imgeci şiir akımının kurucusu olarak geçer literatürde. Tanınması da bu sayede gerçekleşir. 1910’lu yıllarda Ernest Hemingway, James Joyce ve T.S. Eliot gibi yazar ve şairlerin kariyerlerine destek olmaya çalışır Ezra Pound. İkinci Dünya Savaşı hayatında tam anlamıyla bir kırılma ânı yaratır. O yıllarda İtalya Venedik’te yaşayan Pound, Faşizm yanlısı konuşmaları ile Mussolini’yi destekleyen yanı sıra ABD başkanı Roosevelt’i yeren radyo konuşmaları nedeniyle vatan haini ilân edilir. ABD birliklerince tutuklanır, altı ay kampta kalır. Yargılanmak üzere ABD’ye götürüldüğünde akıl hastası olduğu ileri sürülür ve yıllarca sürecek olan akıl hastanesi süreci başlar. Farklı ülkelerdeki sanatçıların çabasıyla hakkında özel bir af çıkarılarak serbest kalır. Yine Venedik’e döner ve 87 yaşındayken orada ölür. Cathay, Ezra Pound’un imgeselliğinin bariz bir örneği. Şiirlerde bahsedilen bir krallık, bir ülke ve bazı insanlar mevcut. Fakat bunların gerçekliği hakkında bir yorum yapmak çok zor. Pound’un yaratısı demek daha doğru bu noktada. Cathay’daki şiir örneklerinden de yine Pound’un etkilenmiş olduğu Japon ve Çin şiirinin etkilerini görebilmek mümkün. Öneri noktasında yorumsuzum çünkü şiire uzak okurlar için kayda değer bir okuma olmayacaktır. Şiir okuması konusunda kendini belli bir mesafe kat etmiş sayan okurlar içinse bambaşka bir tecrübe olacağını söylemeliyim.
Cathay
CathayEzra Pound · Jaguar Kitap · 2017296 okunma
96 syf.
·
Not rated
·
Liked
#lustra, lustrum’un çoğuludur. Roma’da “CENSOR” denilen, nüfus ve vergi işlerini yürüten yetkililer, yeni bir idari dönem başlarken yönetimle halkın ilişkisini tazelemek için bir kesim hayvanı kurban ederlermiş. SANSÜR kelimesi, kamu ahlakına sorumlu olmasına atfen censor kelimesinden geliyormuş. #ezrapound, Lustra’nın 1916’da Londra’da yapılan ilk baskısındaki notla bazı şiirleri argo ve müstehcen bulunduğu için baskıdan çıkartan yayıncının şiirlerini adak olarak gördüğünü imâ etmiş olur. Yani Lustra, adaklar demektir.
Lustra
Lustra
Lustra
LustraEzra Pound · Ketebe Yayınları · 202128 okunma
152 syf.
8/10 puan verdi
“Unutulmaz Şiirler”
“2600 yıllık şiir serüveni...” Değerli yazarımız Turgut Özakman “Şu Çılgın Türkler” kitabında bizlere aktardığı “Soylu Kurtuluş Mücadelemiz”in anlatımıyla kalmamış yine çok saygı duyulacak bir işe daha imza atmıştır: Dünya edebiyatında yeri olan evrensel nitelikli şiirlerle bizleri tanıştırmak... Hasan Ali Yücel’in Milli
Unutulmaz Şiirler
Unutulmaz ŞiirlerTurgut Özakman · Bilgi Yayınevi · 199911 okunma
152 syf.
·
Not rated
·
Read in 10 days
Kalabalıkta Yüzler, iç içe geçmiş birkaç romandan oluşuyor denebilir. İki çocuklu, evli bir kadının bir yandan günlük yaşantısını takip ederken, bir yandan roman yazma çabasını görüyoruz. Meksikalı şair Gilberto Owen ( gerçek biriymiş) hakkında roman yazmaya çalışan kadın, evlilik öncesi yaşamına ait anekdotlar da anlatıyor zaman zaman.Zaten Gilberto Owen’i de bu dönemde tesadüfen keşfetmiştir kadın. Senarist kocası yazdığı metinleri okuyup, sık sık yorumda bulunuyor, asıl amacı evlilik öncesi yaşamıyla ilgili daha çok bilgi edinmek sanki. Pek çok kadın gibi kendine zaman ayıramayan roman yazarımızın, roman yazma çalışması da sıklıkla kesintiye uğruyor. Buraya kadar okumakta, anlamakta sorun yaşamadım kitabı. Roman kahramanı Gilberto Owen anlatıcı konumuna geçtikten sonra, kimin neyi anlattığını, anlatıcı geçişlerini kaçırdım.Okumakta zorlandım. Belki de yazarın amacı, anlatıyla, yazma sürecini bilinçli olarak karıştırmaktı bilemiyorum. İki farklı roman kahramanının ( farklı mı emin değilim aslında ) karşılaşması, Owen’in kırmızı paltolu, gri çoraplı kadını görmesi ilginçti. Ezra Pound da tüm anlatıda her an hissettiğimiz, ama tam olarak romana dahil olmayan bir karakter. Valeria Luiselli metinleri çok yoruyor beni.
Kalabalıkta Yüzler
Kalabalıkta YüzlerValeria Luiselli · Siren Yayınları · 2016103 okunma
Reklam
66 öğeden 41 ile 50 arasındakiler gösteriliyor.