Oscar Wilde için mi hayranlık duyayım yoksa bin bir emekle dilimize çeviren Oğuz Baykara’ya mı bilemedim doğrusu.
İnternette dolaşan o ufacık kesit ne ki şiirin bütününün yanında. Şunu da söylemeyim ki Oğuz Baykara’nın çevirisi internette dolaşandan biraz farklı ancak bence daha başarılı sadece kulak aşinalığı olduğundan insan garipsiyor.
Bütün bunların dışında kitabın tasarımı, resimlenmesi, orijinalliğine uygunluğu çok çok başarılı.
Şiiri anlatmaya benim kelimelerim zaten yetmez ve haddime de değil diye düşünüyorum. Okunulması, okutulması gereken hayranlık uyandıran müthiş bir eser.
Başka Oscar Wilde olmak üzere Oğuz Baykara ve bütün Everest Yayınları çalışanlarına teşekkürler bu güzel eseri böyle bir incelikle bize kazandırdığınız için