kont dracula

kont dracula
@finstersun
Sıkı Okur
(yarı) reading slumpta, çıkmaya çalışıyor myanimelist.net/profile/jyutopro | boxd.it/2MnDl
"Dünya bir keşmekeş; hiçbir mantığı yok. Ama ufacık bir baloncuğun içinde, bazen bir şeyleri yoluna koymak, her şeyin bir mânâsı varmış gibi göstermek mümkün."
Sayfa 87
Reklam
Artık ne Shagrat ne Snaga ne de o güne kadar yumurtadan çıkmış herhangi bir ork umrundaydı. O beyinin özlemi içindeydi; onun yüzünün, elinin temasınının özlemi içinde.
Sayfa 215
Borular, borular, borular. Karanlıkta Mindolluin'in yanlarında donuk donuk yankılandılar. Kuzey'in koca boruları deliler gibi üfleniyordu. Rohan gelmişti sonunda.
Sayfa 118

Reader Follow Recommendations

See All
"Yıkıl karşımdan leş kargalarının başı, iğrenç yaratık! Ölüleri rahat bırak!" Soğuk bir ses cevap verdi: "Nazgûl ile avının arasına girme! Yoksa seni sıran geldiğinde öldürmem. ..." Bir kılıç şakırdadı kınından çekilirken. "Ne istersen onu yap; ama buna engel olacağım elimden gelirse." "Engel olmak mı? Seni ahmak seni. Hiçbir ölümlü adam bana engel olamaz." Sonra Merry, o saatte duyduğu seslerin en garibini duydu. Sanki Saklımiğfer gülüyordu; berrak sesi çeliğin şakırtısı gibiydi. "Ama adam değilim ki ben! Karşında bir kadın var! Éomund'un kızı Éowyn'im ben. ..."
Sayfa 133
"Fakat bu sadece senin ölümünle ödenmeyecek Faramir Bey: Artık Boromir gittiğine göre senin koruma yükümlülüğünü üstlendiği babanın, bütün halkının da ölümüyle sonuçlanacak." "O halde," dedi Faramir, "onun yerine benim ölmüş olmamı mı diliyorsunuz?" "Evet, gerçekten de bunu dilerdim," dedi Denethor. "Çünkü Boromir bana sadıktı ve bir büyücü yamağı değildi. O babasının ihtiyacını hatırlar ve talihin sunmuş olduğu şeyi çar çur etmezdi. Bana muhteşem bir hediye getirirdi."
Sayfa 97
Reklam
"Benim için bir baba olacaksınız," dedi Merry. "Kısa bir zaman için," dedi Théoden.
Sayfa 54
"Deliriyordum, büyüklük hezeyanına kapılmıştım, fakat neşeli, zinde ve hatta mutluydum, ilginç ve orijinal biriydim. Şimdi daha makulüm ve daha sağlıklıyım, fakat herkes gibiyim: Vasatım, sıkıcı geliyor yaşamak ... Ah, ne büyük gaddarlık ettiniz bana! Halüsinasyonlar görüyordum, ama kime zararı vardı bunun? Soruyorum, kime?"
Sayfa 34 - - Kovrin
"Ceza korkusuyla çekinilen kötülükler, ödül ümidiyle yapılan iyilikler, insanın yaradılışındaki çirkin hayvanlığı gidermiş sayılmaz. Güzel ahlak bizde dış etkilerle zorunlu değil, adeta yaradılıştan gelen bir şekilde kökleşerek gelişmeli, meydanda hâkim mahkûm kalmamalı, yani artık eğitilmeye muhtaç bir fert görülmemeli, cehalet bütün karanlığıyla ortadan kaldırılmalıdır."
Sayfa 93
"Fakat bilmem ki ilerlemenin son sınırı denilen gayeye ulaşmakla, insanın yaradılışındaki vahşilik ve çirkin hayvanlığı gidermek mümkün olabilecek midir?"
Sayfa 92
"Kahrolsun o dedikoducular! Âlemi rahatsız etmek için fesat düşünmekten başka bir işleri yok..."
Sayfa 51
Reklam
İnsanın hayatı, gerçekleşme anı şüpheli bir tehlikenin tehdidi altında kalırsa bu hal gerçekleşeceği kesin bir beladan daha korkunçtur. Çünkü insan ne zaman , neye uğrayacağını bilemediğinden bu bilinmezlik içindeki rahatsızlığı daha dayanılmaz olur.
Sayfa 50
+ "Think something will happen?" - "I wonder... We've had a ton of great stories so far after all." - "Except you! All your stories were about poop." = "But poop is scary! Like, what if it touched you?"
Sayfa 76 - #99 Hyakumonogatari
Those (scary) ancient legends told for so many years. Could there actually be... the real thing?
Chapter 43: Yogoehatcho
"As your eyes try to get accustomed to the darkness, have you ever tried to stare into your room?"
Sayfa 131
"A lot of people can't get their shit together. It's a relief I'm not alone."
Sayfa 117
175 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.