Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
·
Puan vermedi
bazı kitapları düzenli ve satır satır okumak şart değildir . Furuğ Ferruhzad ismin gördüğümde kitabın ortasından başlamak farz olur bazen. işte öyle okunası
Dahiler ve Aşkları
Dahiler ve AşklarıÖzcan Erdoğan · İkaros Yayınları · 2008501 okunma
688 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
Dahiler ve Aşkları, büyük bir ciddiyetle ve güçlü bir edebi kaygı ile hazırlanmış bir çalışma. 44 ayrı bilim/edebiyat/sanat insanın çarpıcı aşk yaşamını keyifli ve akıcı bir şekilde okurla buluşturuyor. Konu aşk olunca; nice güçlü beynin, akıl devre dışı kaldığında nasıl bocaladığını, çaresiz durumlara düştüğünü okumak, "aşk sen nelere kadirsin:)" dedirtti bana. Kitaptan bende iz bırakan aşklar; Karl Marks, Nazım Hikmet, Elvis Presley, Furuğ Feruhzad, Frida Kahlo, Mevlana, Jean Paul Sartre&Simone de Beauvoir ve Virginia Woolf. Bu kitabın tadını çıkarmak için mutlaka zamana yayılarak okunmasını öneriyorum.
Dahiler ve Aşkları
Dahiler ve AşklarıÖzcan Erdoğan · İkaros Yayınları · 2008501 okunma
Reklam
296 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
15 günde okudu
Kitapta ne bulabilirsiniz; *Furuğ hakkında biyografi, *İran'ın mevcut durumu, *Furuğ'un babasına ve sevdiği adama yazdığı mektuplar (babasına yazdığı iki gönderilmemiş mektup) *Furuğ'un şiirleri tabii. 1. Biyografi, tam olarak içerik teşkil etmese de mevcut sistem hakkında, Furuğ hakkında doyurucu bilgi ediniyorsunuz. Şairenin dikkat çekici şiirlerinin tek tek analizi ile de karşılaşıyorsunuz. Furuğ hangi şiirini hangi buhran anında yazmış, ne düşünmüş, neyi anlatmak istemiş, neyi anlamışlar, ne önlemler almışlar vs. 2. Eleştri- eleştri yönünden zengin yerlere rastladım. İran sisteminden tutun da ataerkil bir topluma kadar uzanıyor. 3. Mektuplar- daha çok iki mektup dikkati çekmekte. Furuğ'un kocasından ayrıldıktan sonra babasına yazdığı ama bir türlü gönderemediği mektuplar okurken hem sorguluyor hem de insanın içini burkuyor. 4. Ve tabii ki şiirler. En çok yer verilen şiirler en dikkat çeken, eleştirilen şiirler olmuş. Bu şiirler hakkında önceden kısacık inceleme, analizler edinip sonra sonda şiirleri okuyorsunuz. *Furuğ'u merak edenler, şiirlerini okumak isteyenler, şiirlerine daha başka açıdan bakmak isteyenler buyursun okusun :)
Yaralarım Aşktandır
Yaralarım AşktandırFuruğ Ferruhzad · Totem Yayınları · 20171,995 okunma
120 syf.
·
Puan vermedi
İran’lı kadın şair Furuğ’u çok geç tanıdım. Yaşadığı toplumun düşünce iklimini kısa bir süre aklınıza getirdiğinizde, ne kadar zor şartlar altında ne büyük işlere imza attığını anlayacaksınızdır. Onun hayat hikâyesini anlatmaya niyetim yok. Birkaç dize ile ben sözü Furuğ’a bıkarmak istiyorum. hayattan ne istiyorum biliyorsun ben sen olayım, sen, tepeden tırnağa sen bin defa gelmek mümkün olsa dünyaya her defasında sen, her defasında sen bir denizdir bende saklı olan ne zaman güç bulacağım saklamaya kendimi keşke sana bu korkulu tufanı anlatacak gücüm olsaydı Erkan
Yeryüzü Ayetleri
Yeryüzü AyetleriFuruğ Ferruhzad · Can Yayınları · 20193,376 okunma
120 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
İranlı bir yazarın bu kadar açık ve özgür düşüncelerini olması gereken incelikte getirebileceği en güzel noktadır fikrimce Furuğ. Acıyı, kederi, hüznü derinlerde hissettiren şair. Kocasından gördüğü zulmü, boşanmasını, çocuğundan ayrılmasını çok güzel işlemiştir. Kadın haklarına da değinen ve bunu değiştirmek için çabalayan şairin bu kitapta bazı dizeleri vardır ki buram buram Feminizm kokar. ''Erk ve erkekler evcilleşmiş, itaatkar, masum kadınlar isterler.'' diyerek de bunu desteklemiştir. Yakınmaları, serzenişleri hep kendine ve aşkına, aşık olduğu adamadır aslında. Kocasının aşık olduğu adamın gözünün önünde değişmesini analiz etmiştir şu dizlerinde; ''O bendeki adam, ne olduysa ansızın gözümde başkalaştı, değişti. Sanki gece soğuk elleriyle, takatsiz ruhumu alıp gitti.'' Bu kitabından önce biyografisinin okunması, sonrasında kitabı okunması tavsiye olunur.
Yeryüzü Ayetleri
Yeryüzü AyetleriFuruğ Ferruhzad · Can Yayınları · 20193,376 okunma
120 syf.
·
Puan vermedi
·
32 günde okudu
Şair mükemmel, ancak çevirisi kötü! Bazı şiirlerini başka çevirmenlerden okudum. Özellikle Onat Kutlar ve Celal Hüsrevşahi çevirileri çok güzel. Şiir çevirisi hakkaten zor iş. Şairin bazı şiirleri düz metin gibi çevrilmişti neredeyse. Benim okuduğum kitap eski bir kitap olup, çevirmen ve yayınevi başkaydı.
Yeryüzü Ayetleri
Yeryüzü AyetleriFuruğ Ferruhzad · Can Yayınları · 20193,376 okunma
Reklam
120 syf.
8/10 puan verdi
·
9 saatte okudu
Şiir kitaplarını -özellikle şiir kitaplarını- Can Yayınları'nın yaptığı gibi titizlikle okuyucuya sunmak böyle, şairi olabildiğince anlamayı sağlarken ilgiyi çekmesiyle birlikte insanı bambaşka bir dünyaya götürüyor. Yaşamı dikkat çekici -bilhassa memleketiyle dikkat çeken- bir zorlukta ilerleyen Furuğ Ferruhzad'ın şiirlerini nihayetinde okuyabilmek, şiirlerin bütün o güzelliklerini fark etmenin yanında apayrı düşünceler içerisine girmek, bir şiirle yansıtılabilen onca şeyi görmek, hissetmek... Okuyanlar anlayacaklardır ne demek istediğimi. Bence yazılan onca şeye rağmen, hatta kendi açısından bile tarif ediyor oluşuna rağmen, onun şiirleri, yazmış olduğu tek bir dizeyle açıklığa kavuşuyor, çarpıyor, hissettiriyor: "ne kadar ödenmeli daha". Bu bir yakarış olarak algılanabilirse de, gerçek bir sorudur nihayetinde; sorun kendinize: Ne kadar ödenmeli daha? Dikkatli okumalar.
Yeryüzü Ayetleri
Yeryüzü AyetleriFuruğ Ferruhzad · Can Yayınları · 20193,376 okunma
120 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
33 saatte okudu
Her yazarın,her kitabın 'doğru zamanı' var mıdır? Pek emin değilim, ama bazı yazarlarla,bazı kitaplarla doğru zamanda tanıştığımı düşünüyorum. Mesela Godot'yu Beklerken'i okuyabilecegim en dogru zamanda okudugumu düşünüyorum. Mesela Hayri İrdal ile tam vaktinde tanıştığıma eminim. Mesela Sait Faik'e geç kalmış olduğumu farkettim. Ve Füruğ
Yeryüzü Ayetleri
Yeryüzü AyetleriFuruğ Ferruhzad · Can Yayınları · 20193,376 okunma
512 syf.
7/10 puan verdi
·
6 günde okudu
Yıl 1980. İran devrim yaşıyor Humeyni fotolu sokaklarda. Kargaşanın, kargaların olduğu evet Saba Hafezi böyle tanımlıyor İran kadınlarının çarşaflı hallerini. Dizilmiş, bakışan siyah bir sürü karga. Kadın bir ateştir ve nasıl ki ateşi söndürmek için üstüne bez atılıyorsa böyle düşünülüyor işte. Üstüne bir çarşaf çek ateşi söndürmek için. Böyle yılların olduğu bir İran gününde Saba Hafezi'nin kardeşi ve annesi ansızın bir hayal halinde ortadan kaybolur. Saba, babası ile İran'ın bir kasabasında hayatlarına devam eder. Çevre, akrabalar ve Saba'nın babası her anne konusu açıldığında; ölüm, hapishane ve derin bir rüyanın içinde buluverir kendini Amerikan vatandaşımız. Nereden çıktı bu Amerikanlı? Saba ablası Mehtap gibi her an her saniye bir İngilizce, bir Amerikan, bir kırmızı topuklu ayakkabı sevdası ile büyür. Arkadaşları ile ara sıra Tahran'dan kaçak yollarla getirdiği yasaklı kitapları (Stefan Zweig Dostoyevski, Füruğ Ferruhzad... yasakmış bunlar) aç birer kurt gibi en ücra köşelerde yer, okur, bitirirler. Ve bir gün evlenir, evlendirilir 65 yaşında Molla'nın biriyle 20 yaşındaki genç, güzel zeki Saba Hafezi. Bundan sonraki olaylar ise bir özgürlük mücadelesi. Baş roldeki Saba'mızın kaderi de, aynı İran pırlantası genç yaşta vefat eden Füruğ Ferruhzad'ın gibi mi olacaktı? Kadınlar rahat bırakılmalıydı artık... Bir kuş olup istediği her yere uçabilmeliydi onlar. Kitap biraz ağır ilerliyor nedeni çeviri değil, yazarımızın tecrübesizliği diye düşünüyorum. Olay, mekan ve kişilerin okuyucuya aktarımındaki dizaynsızlık diyelim... Saygılar.
Bir Çay Kaşığı Toprak ve Deniz
Bir Çay Kaşığı Toprak ve DenizDina Nayeri · Olimpos Yayınları · 2014132 okunma
674 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.