Gizem

Gizem
@gizemarikan
Instagram : psikolog.gizemarikan
Klinik psikolog
hacettepe üni.psikoloji - klinik psikoloji M.Sc.
169 okur puanı
Ekim 2018 tarihinde katıldı
250 syf.
·
Puan vermedi
Derler ki; sınırlar ne ve kim olduğumuzu anlatır bizlere. Derler ki sınırlarımız bizi yalıtmaz, bizi dışarıdaki dünyaya bağlar. Bazılarının sınırları keskin ve net. Ama bazılarının içinde bir kimsesizlik bir boşluk, bir gariplik var. Bazılarının içi güçlü bir benle sessiz ve sakin, bazılarının içi boşluk, doluluk içinde boşluk, karmaşa, neredeyim,
Psikeart - Sayı 66 (Kasım - Aralık 2019)
Psikeart - Sayı 66 (Kasım - Aralık 2019)Psikeart Dergisi · Art Yayın Grubu · 201926 okunma
Reklam
225 syf.
·
Puan vermedi
Ben sana söyleyeyim --> duygusal talepkar ebeveyn modu Ben sana söylemiştim---> cezalandırıcı ebeveyn modu. Çocuğu önce bağımlı daha sonra da hataya tahammülsüz yapmak ne kötü. Ben bu kitabı çocuğunun güzel gönlünü daha özgür kılmak isteyen tüm ebeveynlere tavsiye ediyorum. Kitabı okurken çoğu zaman çocukluğuma ufak ziyaretlerde
Mod Terapisi
Mod TerapisiHannie van Genderen · Psikonet · 2014931 okunma
456 syf.
·
Puan vermedi
·
9 günde okudu
Yüzlerce olmasa da elimden onlarca kitap geçti. Sayısız makale, sayısız felsefi metin, gidilmiş sayısız felsefe buluşması, edebiyat fakültesinde sayısız arayış. Cevapsız kalanlar, ertelenmiş olanlar. Ve sonra bir kitap . Hooop sana cevaplar. İnsan olmaya dair. Okuyun . Okutturun.
Hayatı Yeniden Keşfedin
Hayatı Yeniden KeşfedinJeffrey Young · Psikonet Yayıncılık · 20203,814 okunma

Okur Takip Önerileri

Tümünü Gör
64 syf.
·
Puan vermedi
Ufak bir yarım saat, kitabı okumak için yeterli süre olacaktır, eğer Freud’a az çok hakimseniz. Çocuk edebiyatına özellikle çocuklar için felsefe içerikli kitaplara bir arkadaşım sayesinde yavaştan başladığım şu dönemde; olanca ağır kitapların arasında durup bir soluk alma imkanı verdi bu kitap bana. Sanılmasın ki boş içerikle dolu, sırf ekonomik
Profesör Freud Balıklarla Konuşuyor
Profesör Freud Balıklarla KonuşuyorMarion Muller - Colard · Metis Yayıncılık · 201575 okunma
188 syf.
·
Puan vermedi
Eseri hem can yücel hem de Sabahattin Eyüboğlu çevirisinden okuma fırsatı buldum. Ve şunu söyleyebilirim ki bu iki çevirmen Shakespeare’in dilini alıp Can Yücel’in Türkçesi ve Sabahattin Eyüboğlu’nun Türkçesi haline getirmişler. Dil aynı dil; eserin aslı aynı metin; fakat ortaya çıkan iki metin bize çevirinin; yalnızca kelimelerin yeni dilde
Hamlet
HamletWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 202345,7bin okunma
Reklam