Gülün Adı'nı Can Yayınlarından okuyorum. Ve bir çeviri dili ancak bu kadar kötü ve ancak bu kadar kuralsız olabilir. Çeviriyi Şadan Karadeniz değil de TDK yapmış gibi o kadar kuralsız ve üslupsuz. Yüce Mevla'dan nihayeti için sabır niyaz ediyorum.
·
4 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.