Gönderi

168 syf.
·
Puan vermedi
·
22 günde okudu
Selam️ Fuminori Nakamura “Orijinal adı: Suri / Hırsiz”.. “Işığın gözünü almasını engelleyemiyorsan, yapacak en iyi şey ters yönde ilerlemektir.” Sayfa 142 Nişimura, Tokyo’da yaşayan, sadece zenginlerden çalmayı prensip edinmiş bir yankesicidir. En yakın arkadaşı İşikava ve yine suçla benzer ilişkilerinden dolayı tanışıklıklarının olduğu Taçibana ile birlikte, Kizaki isimli bir adam için iş yaparlar, elbette mesleki yetenekleri doğrultusunda. Ana karakter ağzından, 1. tekil ile anlatılan hikâye, arka kapak yazısında “tüyler ürpertici bir gerilim” olarak servis edilmiş, direkt net söyleyebilirim ki bu tanımın yanından bile geçmez. Karakterin tekinsiniz ruh hali, bir suçlu ama insanlara fiziki olarak zarar vermeyen ya da vermek gibi bir isteği olmayan, “hırsızlık” yaparak hayatını idame ettirmeye çalışan yalnız (çok yalnız) birini okumak gerilimden daha çok dramdı. Konudan ziyade, yazarın anlatım ve zekasıyla sevdiğim eseri, tavsiye listeme aldım, kalemindeki endirekt duygu akışından ötürü. Azımsanmayacak imla ihlalleri ve yazım yanlışları olan baskı, orijinal dili Japonca değil, İngilizceden çevrilmiş. Her çeviri ve çevirmenin elinde başka bir ses, başka bir duruş kazanan eserleri, neden böyle birkaç el sonrası dilimize aktarmayı tercih ettikleri soru işareti olarak kaldı. Saygılarımla Sevgim üzerinize, gününüz aydın olsun
Hırsız
HırsızFuminori Nakamura · Doğan Kitap · 2017288 okunma
·
209 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.