Kitabın son cümlesi...
“I require ruination. And I hear you are an expert in the subject.”
Çevirisi...
"Bana bir mal varlığının iflası gerekiyor ve sizin bu konuda uzman olduğunuzu duydum."
Okur...
Ruination kelimesini mal varlığının iflası olarak çeviren kişinin ikinci kitabı ellememiş olmasından duyduğum mutluluk anlatılamaz.
Spoi olmasın diye başka da bir şey söylemiyorum.