Kitabı okurken bu nasıl çeviri, basım hatası mı var, bu hangi dil, ben niye anlamıyorum soruları uzunca bir süre aklımı meşgul etti...
Ta ki yazım dilinin bizim ergen Zoe' nin dili olduğunu anlayana kadar. Ancak ondan sonra dili takmadan okuyup bir şeyler anladım ama hikayeye çok fazla bir katkısı olmadı. Zoe' nin bakış açısında üçüncü kitaba kadar gelişen olaylar aktarılıyor.
Diğer üç kitabı daha önce okumasaydım bu kitap ilginç gelebilirdi ama maalesef bu, sonunu bildiğin filmi izlemek gibiydi. Belki bu sayfadan sonra ilginçleşir derken bitti.
Sonuç hüsran.