Felsefik kısa öykülerden oluşan kitapta, duygular, yanılgılar, bakış açıları, anlayış farklılıkları vb konular işlenmiş. Anlatımda çoğunlukla metafor kullanılmış.
!!!Halil Cibran kitapları kesinlikle venedik yayınlarından okunmamalı. Çevirisinde sıkıntılar olduğunu, kelimelerin doğru ve yerinde karşılıkları olmadığını düşünüyorum. Bu kitapta daha iyi anladım bunu. Okumakta, anlamakta zorlandığım, bazen de çok basit gelen öyküler (anlatımlar)oldu. Bunun çeviriden kaynaklandığını düşünüyorum. Diğer yayınların alıntılarına baktığımda, daha net gördüm!!!
En beğendiğim öyküler; Giysiler(güzel-çirkin), Bulaşıcı Huzur(serçeler ve dalların konuşması), ve Nehir (iki ırmağın kavuşması) oldu.