Gönderi

280 syf.
·
Not rated
başlarda isimlerde biraz zorluk çekiliyor.Üç kelimeli Fransızca isimler olması dolayısıyla akılda kalıcı olmuyor.Örneğin Therese Martin Belleme ismi tam Therese ye alışmışken Madam Martin olarak ya da Martin Belleme olarak ya da Kontes Martin olarak karşınıza çıkması kafa karşıklığına yol açabiliyor.Eser de o dönemde Fransa'nın içinde bulunduğu siyasi ve ekonomik durum,üst tabakanın durumu ve alt tabakalarla kısmen ilişkileri yansıtırken bir yandan da evli bir kadının metresinden ayrılması ve İtalya'ya kafa dağıtmaya gitmesi ve orada hayatının aşkını bulması ve sonrasında olanlar anlatılıyor.Bazı bölümlerde durum tiyatrosal bir hal alıyor.Dili sade ve akıcı.Arada dipnotlarda açıklamaları bulunan kelimeler var.Betimlemeler çok abartı değil ama çokta az sayılmaz.
Kırmızı Zambak
Kırmızı ZambakAnatole France · Can Yayınları · 2020816 okunma
·
77 views
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.