Kitabın konusu ilgimi çok çeken bir konu. En absürt düşünceyi savunan insanların, toplumların ve ya kabilelerin bile dinlenmesi gerektiğini savunan bir düşence yapım var ve bu kitabı da bu yapının gelişmesi için okumak istedim fakat çeviri beni oldukça yordu. Cümleler çok uzun ve anlam sürekli kopuyor. Sanırım bunun nedeni kitabın 160 yıllık bir mazisinin olması ve o dönemdeki terimlerin ağır ve zor anlaşılır olması..