Home
Search
Explore
What to Read?
Premium
Try it free for 7 days
Sign In
Sign Up
More
Create Post
Shopping
Explore
Books
Authors
Readers
More
1000Kitap Android Application
FREE – Download from Google Play
1000Kitap iOS Application
FREE – Get it from App Store
Terms
Privacy
Community Rules
About
Advertise
Contact
Librarians
Directories
Cookie Policy
©2024 · 1000Kitap Web Application · 2.37.40
Home
Search
Explore
What to Read?
Sign In
Sign Up
More
Create Post
Gönderi
Zeynepp BG
@moonnloover
·
15 November 2021 21:10
Hoş
Fransızca tam olarak "seni özledim" diyemezsiniz. "Tu me manques" dersiniz. Bu "sen bende eksiksin" demektir. Yani özlemek, eksilmektir.
626 likes
·
25 shares
·
1 quotes
·
13.9k views
Öne Çıkanlar
Filozof mazikeen.
@filozofmazikeen
·
20 November 2021 16:21
Seni özlüyorun, özledim demek daha güzeldir, çünkü özlemek, özüne yakın olmasını istemektir birinin yokluğuna pasif olarak maruz kalmak değil aktif bir şekilde onun burada oluşunu arzulamaktır.
18 Likes
Damla
@DamlaKarakuzu16
·
11 January 2022 21:31
Fransız olsam seni özledim diyebilirdim çünkü ben harikayım
4 Likes
Zeynepp BG
@moonnloover
·
11 January 2022 21:32
Peki
2 Likes
Samet
@sam19_03
·
20 November 2021 14:49
Onların kelimesi olmaması bizim yanlış söylediğimiz anlamına gelmez xjcjcjfjf
4 Likes
Bu yorum görüntülenemiyor
yalnızşair
@Sahaf1k
·
12 January 2022 00:36
Bence tam tersi olmalı çünkü sen ben de fazlasın olmalı
2 Likes
Zeynepp BG
@moonnloover
·
12 January 2022 00:37
Bu da iyimiş
1 Likes
Bu yorum görüntülenemiyor
Bu yorum görüntülenemiyor
Deniz Celik
@dendenizz
·
16 November 2021 00:22
Türkçeye öyle çevriliyordur fazla anlam yüklememek lazım.
1
2
İleri
13 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.
Giriş Yap