Benim açımdan klasik edebiyatımız günümüz edebiyatına göre beni kendine daha fazla çekse de kitabın orjinal metni gereksiz yer bulmuş. Halihazırda osmanlı türkçesi konuşmuyoruz ki yazarın dili orjinalinde ağır farsça kelimeler içerdiği için gereksiz görüyorum. Şair olduğunu bildiğimiz için deneme niteliğinde hikayelerinin derlenmesi hoş olmuş. Belki bir kitabı daha olsaydı ve tümden bir roman olsaydı nasıl olurdu acaba diye düşünmüyor değilim. Devrin müzmin hastalığı veremin verdiği pesimist duygu hakim kitabın havasına. Her halükarda okumaya değer bir eser.
İyi okumalar. Senin İçinTevfik Fikret