Kitabı okurken çevirisiyle ilgili hep bir yanlışlık olduğunu düşündürdü bana. Google translate ile çevrilmiş gibi. Acaba yazarın dili gerçekten böyle mi diye aldığım başka bir hesse kitabını okudum hemen (ağaçlar) ancak burdaki dilin gayet anlaşılabilir olduğunu gördüm. Almancam yok bunu kanıtlayamam ancak anlayabilirim. Çevirmenin özgeçmişini araştırınca hobi olarak çevirmenlik yaptığını gördüm. Keşke düzgün bir çevirmen tarafından bir daha çevrilse de okusak. Onun dışında kitabın kapağı ve iç tasarımı gayet güzel olmuş. İçindeki bazı fotoğraflar pikselli olarak basılmış olsa da tasarımı güzel.