Gülün Adı
Kitabın dili çok iyiydi. Mütercimin tercümeyi yaparken Latince olan kısımları bırakması gerçekten okuyucuyu kitaptaki döneme daha fazla yakınlaştırıyor.
Kitap akıcı bir şekilde yazılmış fakat çok fazla betimlemeden sıkılıyorsanız biraz sıkıcı gelebilir.
Aynı zamanda kitapta Ortaçağ döneminde Avrupa'daki düşünce yapısı ve siyasal sistemi görebiliyorsunuz.