Gönderi

225 syf.
5/10 puan verdi
·
Liked
Poe'nun kara kuzgunu misali bahtına çökmüş kötü çevirmenler
Bu kötü çeviriler insanı değil Poe'dan, şiir geleneğinin tümünden soğutur. Ne romantizm ne de gotik atmosfer, hiçbirini bizim dilimizde hissettirip yaşatamıyorlar. En ünlü şiirleri Kuzgun ve Annabel Lee bile sanki şansa yer yer anlam yakalayabilmiş. Ithaki çevirileri genelde hep böyle ruhsuz oluyor. Şiirlerin ingilizcesini barındırması ile şık şömizi kitabın tek iyi yanı. Kütüphanede bir görsel dekor oluşuna 10 puan.
Bütün Şiirleri
Bütün ŞiirleriEdgar Allan Poe · İthaki Yayınları · 20181,327 okunma
·
167 views
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.