Tanrım! Ne okudum ben. Dostumuz Fyodor Dostoyevski iki deliyi bulup; konuşturmuş, ne konuşturması be! Hayat vermiş, nefes vermiş...1848'de ilk kez bir dergi için uzun hikaye şeklinde Beyaz Geceler'i yazıyor. Ayrıca Fyodor Dostoyevski'nin Osmanlı Türkçesine yapılan ilk çevirisi Beyaz Geceler'dir. Yeni Mecmua dergisinde yayınlanmıştır. Çok keyif alarak okudum. Kahramanımız adsız bir hayalperest. Kızımız 17 yaşında ne istediğini bilmeyen aşka, sevgiye aç bir kız. Diyaloglar çok iyi.Benimde anılarının canlandığı bölüm vardı.#153560887. Kitapta düşünüp dururken, birden kızıyorsunuz, gülerken üzülüveriyorsunuz. Bir de bakmışsınız ki S.Peterburg'da boş boş dolanıveriyorsunuz. Keyifli okumalar